Djánje 23:34 - Chráskov prevod34 Ko pa prebere pismo, vpraša, iz katere pokrajine je, in zvedevši, da je iz Cilicije, အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom34 Guverner je prebral pismo in vprašal Pavla, iz katere province prihaja. Ko je izvedel, da je iz Kilíkije, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza34 Ko je guverner prebral pismo, je vprašal Pavla, iz katere pokrajine je po rodu. “Iz Kilikije,” je odvrnil Pavel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)34 Poglavár pa gda bi líst prečto i pítao bi ga z štere držéle je; geto je i zvedo, kâ je od Cilície. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja34 Ko je pismo prebral, je vprašal, iz katere pokrajine je; in ko je zvedel, da je iz Cilicije, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod34 Ta je pismo prebral in vprašal Pavla, iz katere province je. Ko je izvedel, da je iz Kilikije, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Tedaj so bili poklicani kraljevi pisarji tisti čas, v tretjem mesecu, ki je mesec Sivan, na triindvajseti dan; in bilo je pisano, prav kakor je velel Mardohej, Judom in namestnikom kraljevim in deželskim oblastnikom in knezom v pokrajinah, ki se raztezajo od Indije do Etiopije, stoinsedemindvajset pokrajin, vsaki pokrajini v njeni pisavi in vsakemu ljudstvu v njegovem jeziku, tudi Judom v njih pisavi in v njih jeziku.