Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 23:33 - Chráskov prevod

33 Ko pridejo ti v Cezarejo, oddado pismo namestniku in postavijo tudi Pavla predenj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

33 do Cezaréje. Tam so guvernerju izročili pismo in mu predali Pavla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

33 V Cezareji so izročili guvernerju pismo kakor tudi jetnika.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

33 Kí notri idôči vu Cezário tá so dáli list poglavári, i postavili so pred njega i Pavla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

33 Ko so konjeniki prišli v Cezarejo, so poglavarju oddali pismo in predenj postavili tudi Pavla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

33 Prispeli so v Cezarejo, izročili pismo namestniku in tudi Pavla pripeljali predenj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 23:33
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Klavdij Lizija pozdravlja častitega namestnika Feliksa.


Čez pet dni pa pride doli veliki duhovnik Ananija z nekaterimi starešinami in z nekim govornikom Tertulom; ti pridejo pred namestnika s tožbo zoper Pavla.


to vselej in povsod, častiti Feliks, pripoznavamo z vso hvaležnostjo.


Ko sta se pa več dni tam mudila, razloži Fest kralju Pavlovo zadevo, rekoč: Nekega moža je pustil Feliks v ječi,


Ko smo pa prišli v Rim, [je izročil stotnik jetnike poveljniku cesarske straže, a] Pavlu se je dovolilo prebivati, kjer sam hoče, z vojakom, ki ga je varoval.


A Filip se je znašel v Azotu, in gredoč dalje, je oznanjeval evangelij vsem mestom, dokler ni prišel v Cezarejo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ