Djánje 23:30 - Chráskov prevod30 Ko se mi je pa naznanil naklep, ki so ga kovali zoper tega moža, sem ga poslal zdajci k tebi, sporočivši tudi tožnikom, naj pred teboj povedo, kar imajo zoper njega. Zdrav! အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom30 Zdaj pa sem zvedel, da so proti njemu napravili zaroto. Takoj sem se odločil, da ga pošljem k vam. Tistim, ki ga obtožujejo, sem naročil, naj svojo tožbo vložijo pri vas. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza30 Ko pa sem slišal, da ga znova poskušajo umoriti, sem se odločil, da ga pošljem k tebi. Njegovim tožnikom sem svetoval, naj vložijo svojo tožbo zoper njega pri tebi.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)30 Gda bi mi pa povêdano bilô, ka Židovje etoga možá zasidjávajo: k mesti sem ga k tebi poslao i zapovedao sem tožcom; naj, ka prôti njemi májo, pred tebom povêjo. Zdrav bojdi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja30 Ko mi je bil pa naznanjen naklep zoper njega, sem ga takoj poslal k tebi, obenem pa tudi tožiteljem naročil, naj o njegovi zadevi govoré pred teboj.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod30 Ker sem bil obveščen, da mu strežejo po življenju, sem ga takoj poslal k tebi, hkrati pa sem tožnikom sporočil, da lahko zoper njega nastopijo pred tabo.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |