Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 22:9 - Chráskov prevod

9 Tisti pa, ki so bili z menoj, so sicer videli svetlobo, ali glasu njega, ki mi je govoril, niso slišali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

9 Ljudje, ki so me spremljali, so videli svetlobo, njega, ki je govoril z mano, pa niso slišali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

9 Moji spremljevalci so videli svetlobo tako kot tudi jaz. Niso pa slišali, kaj mi je glas dejal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

9 Kí so pa z menom bilí, svetlost so istina vidili, i prestrašili so se; glása so pa nej čüli, ki mi je gúčao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 Moji spremljevalci so svetlobo sicer videli, glasu pa, ki je z menoj govoril, niso razločili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Moji spremljevalci so sicer videli svetlobo, niso pa slišali glasu, ki je govoril z mano.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 22:9
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In jaz, Daniel, sem videl to prikazen sam, možje pa, ki so bili z menoj, je niso videli, toda prevzel jih je velik strah, da so zbežali ter se skrili.


opoldne na potu sem videl, o kralj, z neba luč, svetlejšo od sončne svetlobe, ki je obsijala mene in tiste, ki so šli z menoj.


Možje pa, ki so z njim šli, se ustavijo in strmé, ko glas sicer slišijo, pa nikogar ne vidijo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ