Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 22:5 - Chráskov prevod

5 kakor mi to more izpričati tudi veliki duhovnik in vse starešinstvo; od katerih sem prejel tudi pisem do bratov v Damasku in sem tja šel, da bi pripeljal tudi tiste, ki so tam bili, zvezane v Jeruzalem, da bi jih kaznovali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

5 Glavni duhovnik in člani voditeljskega zbora lahko to potrdijo. Od njih sem namreč dobil priporočilna pisma za Jude v Damasku. Tja sem se napotil, da bi aretiral tudi tamkajšnje kristjane in jih dal prisilno privesti v Jeruzalem, kjer naj bi bili kaznovani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

5 Veliki duhovnik ali pa kdo drug iz sodnega zbora lahko potrdi, da je to res. Prosil sem celo, da mi dajo pisma za judovske voditelje v Damasku, da bi lahko tudi kristjane iz tega mesta zvezane odpeljal v Jeruzalem, kjer naj bi jih kaznovali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

5 Liki mi je i víšešnji pop svedok i vse starstvo. Od šteri sem i listí vzéo k bratom, i šô sem vu Damaškuš, ka bi i one, kí so tam bilí, pripelao zvézane vu Jerušálem, da bi se kaštigali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 kakor mi more spričati tudi veliki duhovnik in ves veliki zbor. Od tega sem prejel celo pisma in šel k bratom v Damask, da bi tudi tam bivajoče zvezane privedel v Jeruzalem in bi bili kaznovani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 Véliki duhovnik in vse starešinstvo lahko potrdijo, da govorim resnico. Od njih sem tudi prejel pismo za brate v Damasku, kamor sem šel, da bi tudi tamkajšnje vernike prignal v Jeruzalem, kjer naj bi bili kaznovani.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 22:5
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In ko napoči jutro, se zbere starešinstvo ljudstva, višji duhovniki in pismarji; in odpeljejo ga v veliki zbor svoj in reko:


In v te dni vstane Peter sredi bratov in reče (bila je pa zbrana množica kakih sto in dvajset oseb):


Možje in bratje, sinovi rodu Abrahamovega in kateri se med vami boje Boga: nam se je poslala beseda tega zveličanja.


Možje in bratje, naj bo dovoljeno, govoriti vam svobodno o očaku Davidu: da je umrl in bil pokopan, in grob njegov je pri nas do tega dne.


Možje, bratje in očetje, poslušajte sedaj moj zagovor proti vam!


Pavel pa smelo pogleda na veliki zbor in reče: Možje in bratje! jaz sem z vso dobro vestjo živel pred Bogom do današnjega dne.


Vedoč pa, da jih je nekaj saducejev, nekaj pa farizejev, zavpije Pavel v velikem zboru: Bratje, jaz sem farizej, sin farizejev; zavoljo upanja in vstajenja od mrtvih sem na sodbi.


To sem tudi storil v Jeruzalemu; in veliko svetih sem zaprl v ječe, ko sem bil prejel pooblastilo za to od višjih duhovnikov, in ko so jih morili, sem dajal svoj glas zoper nje.


In po vseh shodnicah sem jih pogostoma mučil in silil preklinjati Jezusa; in neizmerno sem divjal zoper nje in jih preganjal celo v inostranskih mestih.


In ko sem zategadelj šel v Damask z oblastjo in dovoljenjem od višjih duhovnikov,


Zgodi se pa po treh dneh, da skliče Pavel prvake Judov. In ko so se sešli, jim je rekel: Možje bratje! dasi jaz ničesar nisem storil zoper naše ljudstvo ali šege očetovske, vendar so me zvezanega iz Jeruzalema izdali v roke Rimljanom.


Oni mu pa reko: Mi nismo ne pisem zastran tebe prejeli iz Judeje in tudi nobeden izmed bratov ni prišel, da bi sporočil ali govoril kaj hudega o tebi.


Ali sedaj, bratje, vem, da ste to storili iz nevednosti, kakor tudi poglavarji vaši.


Zgodi se pa drugi dan, da se zbero njih poglavarji in starešine in pismarji v Jeruzalemu,


Ko so pa to slišali, gredo zjutraj v tempelj ter učé. Pride pa veliki duhovnik in njegovi pristaši, ter skličejo veliki zbor in vse starešine sinov Izraelovih in pošljejo v ječo, naj jih pripeljejo.


In tu ima oblast od velikih duhovnikov zvezati vse, ki kličejo ime tvoje.


Kajti slišali ste o mojem nekdanjem vedenju v judovstvu, da sem čez mero preganjal cerkev Božjo in jo zatiral,


po gorečnosti preganjalec cerkve, po pravičnosti, ki sloni na postavi, brez pogreška.


Ne zanemarjaj daru milosti, ki je v tebi, ki ti je bil dan po preroštvu s pokladanjem rok starešinstva.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ