Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 22:15 - Chráskov prevod

15 kajti priča mu boš pri vseh ljudeh o tem, kar si videl in slišal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

15 Bog hoče, da ga zastopaš: vsem ljudem boš kot priča razglašal to, kar si videl in slišal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

15 Tako boš pred vsemi ljudmi njegova priča, ker si ga sam videl in slišal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

15 Ár njemi svedok bodeš pri vsê lüdí tistoga, štera si vido i čüo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

15 zakaj pred vsemi ljudmi mu boš priča tega, kar si videl in slišal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

15 da boš pred vsemi ljudmi pričal zanj, kaj si videl in slišal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 22:15
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

pa tudi vi pričujte, ker ste od začetka z menoj.


začenši od krsta Janezovega prav do dne, ko je bil gori vzet od nas: eden teh mož mora biti z nami vred priča vstajenja njegovega.


temveč prejmete moč, ko pride sveti Duh na vas, in boste mi priče v Jeruzalemu in po vsej Judeji in Samariji in do kraja zemlje.


On pa reče: Bog očetov naših te je vnaprej določil, da spoznaš voljo njegovo in vidiš Pravičnega in slišiš glas iz ust njegovih;


Drugo noč pa pristopi Gospod k njemu in reče: Srčen bodi! zakaj kakor si v Jeruzalemu pričal zame, tako moraš tudi v Rimu pričati.


ampak oznanjeval sem najprej tem, ki so bili v Damasku, potem v Jeruzalemu in po vsej deželi Judejski in tudi poganom, naj se izpokore in izpreobrnejo k Bogu, opravljajoč dela, vredna izpokorjenja.


rekoč: Ne boj se, Pavel! pred cesarja moraš stopiti; in glej, Bog ti je podaril vse, kar se jih pelje s teboj.


Ne moreva namreč, da ne bi govorila tega, kar sva videla in slišala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ