Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 22:13 - Chráskov prevod

13 pride k meni, pristopi in mi reče: Savel, brat, izpregledaj! In tisto uro sem izpregledal in pogledal nanj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

13 Prišel me je obiskat. »Dragi Savel, naj se ti povrne vid!« je rekel in takoj sem ga lahko videl.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

13 On je prišel k meni in dejal: ‘Dragi brat Savel, spregledal boš!’ Takoj sem spet videl.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

13 Pridôči k meni, postáne pred menom i erčé meni: Šaul brat, gori glédaj. I jas sem vu onoj vöri gori na njega glédao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

13 je prišel k meni in pristopil ter rekel: ‚Brat Savel, spreglej!‘ In v trenutku sem pogledal vanj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

13 Prišel je k meni, se ustavil pred mano in rekel: ›Brat Savel, spreglej!‹ In tisti trenutek sem ga zagledal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 22:13
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ne več za hlapca, ampak nad hlapca, za brata ljubljenega, sosebno meni, koliko bolj pa tebi, i po mesu i v Gospodu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ