Djánje 21:30 - Chráskov prevod30 In vse mesto se je vzdignilo in ljudstvo je drlo skupaj; in zgrabivši Pavla, so ga vlekli ven iz templja; in precej so zaprli vrata. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom30 Nered se je začel širiti po vsem Jeruzalemu in vse skupaj je začelo preraščati v velik izgred. Pavla so zgrabili in odvlekli iz templja, takoj zatem pa zaklenili tempeljska vrata. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza30 Ves Jeruzalem se je vznemiril zaradi teh obtožb. Pavla so vlekli iz templja in brž zaklenili vrata za njim. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)30 I genolo se je cêlo mesto, i vküp je pribêžalo lüdstvo; i popadnovši Pavla, vlekli so ga vö z Cérkvi; i preci so zaprte dveri. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja30 Zganilo se je vse mesto in ljudstvo je vrelo skupaj. Zgrabili so Pavla, ga vlekli iz templja in takoj zaprli vrata. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod30 Vse mesto je bilo na nogah, ljudje so drli skupaj. Zgrabili so Pavla, ga vlekli iz templja in takoj zaprli tempeljska vrata. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |