Djánje 21:28 - Chráskov prevod28 kričeč: Možje Izraelci, pomagajte! Ta je tisti človek, ki povsod uči vse zoper naše ljudstvo in postavo in ta kraj, in vrhutega je tudi Grke pripeljal v tempelj in oskrunil ta sveti kraj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom28 »Izraelci, na pomoč!« so kričali. »Ta človek vsepovsod nasprotuje vsemu, kar nam je sveto: našemu narodu, Mojzesovemu zakoniku in temu našemu svetišču. Drznil si je celo tole: v tempelj je pripeljal pogane in s tem oskrunil svetost tega kraja!« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza28 kričali: “Izraelci! Pomagajte nam. To je tisti mož, ki po vsem svetu nagovarja naše ljudstvo, naj kršijo judovske zakone. Celo proti templju govori in ga onečašča s tem, da vodi tiste, ki niso Judje, v tempelj.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)28 Kričéči: možjé Izráelski, pomágajte. Eto je tisti človek, kí prôti etomi lüdstvi, i právdi i mesti vse povsud včí. Ešče je pa i Grke notri pripelao vu Cérkev, i oskruno je eto svéto mesto. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja28 in kričali: »Izraelci, pomagajte! To je tisti človek, ki povsod vse ljudi uči to, kar je zoper ljudstvo in postavo in ta kraj. In zdaj je celó pogane privedel v tempelj in onečastil ta sveti kraj.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod28 in kričali: »Možje Izraelci! Na pomoč! Tu je človek, ki vsepovsod vse ljudi uči proti ljudstvu, zoper postavo in zoper ta kraj. Zdaj je celó Grke pripeljal v tempelj in onečastil ta sveti prostor!« အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |