Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 20:29 - Chráskov prevod

29 Jaz vem, da pridejo po odhodu mojem med vas grabljivi volkovi, ki ne bodo prizanašali čredi;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

29 Vem, kaj se bo zgodilo po mojem odhodu: med vas bodo prišli ljudje, ki bodo kakor krvoločni volkovi. Neusmiljeno bodo napadali ovce.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

29 Vem namreč, da bodo prišli krivi učitelji, brž ko me več ne bo med vami ter vas bodo napadli kot krvoločni volkovi in ne bo jim mar črede.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

29 Ár jas znám tô, kâ prído po mojem od vás odhájanji žmetni vucké med vás, kí ne bodo šônali črêdo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

29 Vem, da bodo po mojem odhodu prišli k vam grabežljivi volkovi, ki ne bodo prizanašali čredi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

29 Vem, da bodo po mojem odhodu prišli med vas grabežljivi volkovi, ki ne bodo prizanašali čredi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 20:29
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Povzdignite oči in poglejte jih, ki gredo od severa! Kje je tista čreda, ki ti je bila izročena, čreda slave tvoje?


Gorje pastirjem, ki pogubljajo in raztresajo ovce paše moje, govori Gospod.


Knezi njeni v njej so kakor volkovi, ki trgajo plen, da prelivajo kri, v pogubo spravljajo duše, samo da dobe krivičen dobiček.


Kakor res živim, govori Gospod Jehova: Zato ker so bile moje ovce izročene plenjenju in ker so bile v jed vsem zverinam na polju, kajti ni bilo pastirja in moji pastirji ne vprašujejo po ovcah mojih, marveč pasejo sami sebe, a ne pasejo ovac mojih:


Ko pa bodo padali, jim pride v olajšanje majhna pomoč; in veliko se jih jim pridruži po hinavsko.


Njegovi poglavarji sredi njega so rjoveči levi, njegovi sodniki kakor volkovi zvečer, ki še kosti ne ostavijo do jutra.


Gorje ničvrednemu pastirju, ki zapušča čredo! Meč pridi nad njegovo ramo in nad desno oko njegovo! Rama njegova usahne docela in desno oko mu oslepi.


Glejte, jaz vas pošiljam kakor ovce med volkove: bodite torej previdni kakor kače in preprosti kakor golobje.


Varujte se lažnivih prerokov, ki prihajajo k vam v ovčjih oblačilih, znotraj so pa grabljivi volkovi.


Pojdite! Glejte, pošiljam vas kakor jagnjeta med volkove.


Ne boj se, mala čreda! kajti Oče vaš je sklenil, dati vam kraljestvo.


Najemnik pa, ki ni pastir, ki mu ovce niso lastne, vidi volka, da gre in zapusti ovce in zbeži, in volk trga in razganja ovce,


Ko so torej poobedovali, reče Jezus Simonu Petru: Simon Jonov, ljubiš li me bolj nego ti? Reče mu: Da, Gospod, ti veš, da te ljubim. Veli mu: Pasi moja jagnjeta.


Pazite torej nase in na vso čredo, v kateri vas je sveti Duh postavil za škofe, da pasete cerkev Božjo, ki si jo je pridobil z lastno krvjo.


Pasite čredo Božjo, ki je pri vas, nadzorujoč jo ne po sili, ampak prostovoljno, po Bogu; tudi ne za grd dobiček, ampak radovoljno;


Nastopili so pa tudi lažnivi preroki v ljudstvu, kakor bodo tudi med vami lažnivi učitelji, ki bodo vtihotapljali pogubne krive nauke in zatajevali celo Gospoda, ki jih je odkupil, in s tem si pripravljali naglo pogubo.


da so vam rekli: V zadnjem času bodo posmehovalci, živeči po svojih poželenjih brezbožnosti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ