Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 2:7 - Chráskov prevod

7 In vsi se zavzemajo in čudijo ter govore: Glej, niso li vsi ti, ki govore, Galilejci?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

7 Bili so čisto iz sebe od presenečenja. »Ali niso to Galilejci?« so se čudili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

7 “Kako je to mogoče?” so se začudeni spraševali. “Vsi ti ljudje so vendar iz Galileje,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

7 Strsnoli so se pa vsi, i čüdivali so se govoréči eden drügomi: ovo, nej so vsi eti, kí gučíjo, Galileánci?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 Vsi so strmeli in se čudili ter govorili: »Glejte, ali niso vsi ti, ki govoré, Galilejci?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 Strmeli so, se čudili in govorili: »Glejte, ali niso vsi ti, ki govorijo, Galilejci?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 2:7
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ljudstvo pa pravi: Ta je prerok Jezus iz Nazareta v Galileji.


Malo potem pa pristopijo tisti, ki so tu stali, in reko Petru: Resnično, tudi ti si izmed njih, saj te že govorica tvoja izdaja.


Ko pa Jezus to sliši, se začudi in reče tistim, ki so šli za njim: Resnično vam pravim, pri nikomer v Izraelu nisem našel tolike vere.


In vsi se prestrašijo, tako da vprašujejo drug drugega, govoreč: Kaj je to? Kakšen nov nauk! Z oblastjo ukazuje tudi nečistim duhovom, pa so mu pokorni.


In vstane in precej vzame posteljo ter odide vpričo vseh, da se vsi čudijo in Boga hvalijo, govoreč: Nikoli nismo kaj takega videli!


Odgovore in mu reko: Si li mar tudi ti iz Galileje? Preišči in poglej, da iz Galileje ne vstane noben prerok. [


ki tudi rečeta: Možje Galilejci, kaj stojite in zrete na nebo? Ta Jezus, ki je bil vzet od vas gori v nebo, prav tako pride, kakor ste ga videli, da je šel v nebo.


In vsi se zavzemajo in strmé, drug drugemu govoreč: Kaj če to biti?


In kako mi slišimo vsak svoj jezik, ki smo se v njem rodili?


in ga spoznajo, da je tisti, ki je zaradi miloščine sedel pri Lepih vratih templja: in prevzame jih groza in strmenje ob tem, kar se mu je prigodilo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ