Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 2:27 - Chráskov prevod

27 ker ne pustiš duše moje v državi smrti in tudi ne daš, da bi Svetnik tvoj videl trohnenje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

27 saj vem, da me ne boš pustil v svetu mrtvih. Tvoj posvečenec sem, zato ne boš dovolil, da mi telo strohni v grobu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

27 ker ne boš pustil moje duše v kraljestvu smrti. Ne boš dovolil, da telo tvojega Svetega strohni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

27 Kâ ne niháš düšo mojo vu pekli, niti ne dáš tvojemi svétomi viditi sprjhnenjá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

27 Saj moje duše ne boš pustil v kraljestvu mrtvih in svojemu Svetemu ne boš dal trohneti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

27 ker moje duše ne boš prepustil podzemlju, svojemu Svetemu ne boš dal gledati trohnobe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 2:27
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Obdale so me smrtne vezi in me zadele peklenske stiske, prišel sem v nadlogo in žalost.


Ker ne zapustiš duše moje v državi smrti, ne daš, da vidi ljubljenec tvoj trohnobo.


Kakor ovce bodo razpostavljeni v šeolu, smrt jim bo pastir; in pravični jim bodo gospodovali tisto jutro, in njih obliko pokonča šeol, da ji ne bo več bivališča.


Ker velika je milost tvoja do mene, in rešil si dušo mojo, da ni šla v najglobočji pekel.


Gospod namreč je naš ščit in Svetnik Izraelov naš kralj.


Vode so me zagrnile do duše, globočina me je objela, morska trava se mi je ovijala okrog glave.


In ti, Kafarnavm, nisi li bil povzdignjen do neba? V pekel boš pahnjen; zakaj ko bi se bili v Sodomi zgodili čudeži, ki so se zgodili v tebi, bi stala še današnjega dne.


ta zavpije, rekoč: Kaj imaš z nami, Jezus Nazareški? Prišel si, da nas pogubiš? Poznam te, kdo si: Svetnik Božji.


In angel odgovori in ji reče: Sveti Duh pride nadte in moč Najvišjega te obsenči; zato se bo Sveto, ki se porodi, imenovalo Sin Božji.


In v peklu, ko je bil v bolečinah, povzdigne oči svoje in ugleda Abrahama od daleč in Lazarja v naročju njegovem.


Reče pa jim: To so besede moje, katere sem vam bil govoril, ko sem bil še z vami, da se mora izpolniti vse, kar je pisano zame v zakonu Mojzesovem in v prerokih in psalmih.


Ah, kaj imaš z nami, Jezus iz Nazareta? Prišel si, da nas pogubiš? Poznam te, kdo si: Svetnik Božji.


Jezus veli: Vzdignite kamen! Marta, sestra rajnikova, mu reče: Gospod, že smrdi; zakaj štiri dni je že v grobu.


Tega se je razveselilo srce moje in se je obradoval jezik moj, pa še tudi meso moje bo počivalo v upanju,


Naznanil si mi pota življenja, napolniš me z veseljem pred obličjem svojim.«


je videl naprej in povedal o vstajenju Kristusovem, da se ni pustila duša njegova v državi smrti in tudi meso njegovo ni videlo trohnenja.


A vi ste Svetnika in Pravičnika zatajili in ste prosili, naj vam da ubijalca,


Kajti zbrali so se zares v tem mestu zoper svetega Služabnika tvojega, Jezusa, ki si ga pomazilil, Herod in Poncij Pilat s pogani in ljudstvom Izraelovim,


v hipu, v trenutku, ob poslednji trobenti; kajti trobenta zatrobi in mrtvi vstanejo netrohljivi, in mi se izpremenimo.


Kje je, smrt, tvoja zmaga? Kje je, smrt, tvoje želo?


In vi imate maziljenje od Svetega in veste vse.


in Živi, in bil sem mrtev, in glej, živ sem na vekov veke, in ključe imam od smrti in smrtne države.


In dalo je morje mrtve, ki so bili v njem, in smrt in smrtna država sta dali mrtve, ki so bili v njiju, in sojeni so bili, vsak po delih svojih.


In angelu cerkve v Filadelfiji piši: To pravi Sveti, Resnični, ki ima ključ Davidov, ki odpira, in nihče ne zapre, in zapira, in nihče ne odpre.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ