Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 2:20 - Chráskov prevod

20 sonce se premeni v temo in mesec v kri, preden pride dan Gospodov, veliki in preslavni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

20 Sonce bo potemnelo in mesec bo sijal krvavordeče, preden pride Gospodov dan, veličasten in slaven.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

20 Sunce se preobrné na kmico i mêsec na krv prvle, liki príde dén Gospodnov te veliki i znameníti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

20 Sonce se bo spremenilo v temo in mesec v kri, preden pride veliki in slavni Gospodov dan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

20 Sonce se bo spremenilo v temo in mesec v kri, preden pride veliki in sijajni Gospodov dan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 2:20
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pride pa dan Gospodov kakor tat, v katerem preidejo nebesa z velikim ropotom in prvine razpadejo v požaru in zemlja in vsa dela na njej zgore.


In zgodi se tisti dan, govori Gospod Jehova, da ukažem soncu zaiti opoldne ter spravim temo nad zemljo ob belem dne.


Precej pa po stiski tistih dni otemni sonce, in mesec ne dá svetlobe svoje, in zvezde bodo padale z neba, in sile nebeške se bodo gibale.


zakaj sami veste natanko, da pride dan Gospodov tako kakor tat po noči.


Zatrobite na trobento na Sionu in zaženite hrup na gori svetosti moje! Naj trepečejo vsi prebivalci dežele! ker prihaja dan Gospodov, ker se bliža:


sedanja nebesa pa in zemlja so bila po isti besedi shranjena za ogenj in se vzdržujejo za dan sodbe in pogube brezbožnih ljudi.


In znamenja bodo na soncu in na mesecu in na zvezdah, in na zemlji strah in obup narodov zavoljo strašnega šumenja morja in valov;


Ali v tistih dneh, po tej stiski, otemni sonce in mesec ne bo dajal svetlobe svoje,


In četrti angel izlije čašo svojo na sonce; in dalo se mu je sežgati ljudi v ognju.


In videl sem, ko je odprlo šesti pečat, in nastal je velik potres, in sonce je počrnelo kakor vreča raševa, in mesec je pordel ves kakor kri,


izročen satanu na pogubo mesa, da se duh zveliča na dan Gospoda Jezusa.


Od šeste ure pa nastane tema po vsej zemlji do devete ure.


Gledam na zemljo, in glej, pusta je in prazna, in na nebo, a ni luči na njem.


Kajti dan Gospodovega maščevanja je, leto povračila, da se reši pravda Sionova.


Tedaj se zastre mesec s sramom in sonce se bo sramovalo, zakaj Gospod nad vojskami bo kraljeval na gori Sionu in v Jeruzalemu, in pred starešinami njegovimi bode slava.


Vsak, kogar najdejo, bo preboden, in vsak, kogar zasačijo, pade od meča.


Glej, dan Gospodov prihaja, grozoviten, poln srda in goreče jeze, da izpremeni v puščavo to deželo, da iztrebi njene grešnike iz nje.


Kajti zvezde nebes in njih ozvezdja ne bodo dajala luči svoje; mračno bode sonce ob vzhodu svojem, in mesec ne bo svetil z lučjo svojo.


In pokažem čudeže gori na nebu in znamenja doli na zemlji, kri in ogenj in kajenje dima;


In zgodi se, da vsak, kdor bo klical ime Gospodovo, bo zveličan.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ