Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 19:2 - Chráskov prevod

2 in jim reče: Ali ste prejeli svetega Duha, ko ste postali verni? Oni mu pa reko: Saj še slišali nismo, da je sveti Duh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

2 in z njimi začel pogovor. »Ali vam je Bog dal Svetega Duha, ko ste začeli verjeti v Mesija?« je vprašal. »Ne,« so odgovorili. »Kaj pa sploh je Sveti Duh?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

2 Vprašal jih je: “Ali ste sprejeli Svetega Duha, ko ste sprejeli vero?” “Ne,” so odgovorili. “Kaj pa je sploh to, Sveti Duh? Nikoli še nismo slišali o tem.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 Erkao njim je: jeli ste vzéli Dühá svétoga potom, kak ste záčali vervati? Oni so njemi pa erkli: niti smo nej čüli, jeli je svéti Düh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 in jim je rekel: »Ali ste prejeli Svetega Duha, ko ste postali verni?« Odgovorili so mu: »Saj še slišali nismo, da Sveti Duh je.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 in jih vprašal: »Ali ste prejeli Svetega Duha, ko ste postali verni?« »Saj še slišali nismo, da je Sveti Duh,« so odvrnili učenci.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 19:2
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

On torej, ki vam daje Duha in dela čudeže med vami, dela li to po delih postave ali po poslušanju vere?


Ali pa ne veste, da je vaše telo tempelj svetega Duha, ki prebiva v vas, ki ga imate od Boga, in niste sami svoji?


To je pa rekel o Duhu, ki so ga imeli prejeti ti, ki so verovali vanj; Duh namreč še ni bil dan, ker Jezus še ni bil oslavljen.


Ko so pa to slišali, se dado krstiti v ime Gospoda Jezusa.


Ko je Peter še govoril te besede, pride sveti Duh na vse, ki so poslušali besedo.


»In zgodi se v poslednjih dneh, pravi Bog: izlijem od Duha svojega na vse človeštvo, in prerokovali bodo sinovi vaši in hčere vaše; in mladeniči vaši bodo videli prikazni, in starcem vašim se bodo sanjale sanje;


Samuel pa še ni poznal Gospoda, in beseda Gospodova mu še ni bila razodeta.


Zakaj močno vas želim videti, da bi vam podelil kak duhovni dar v potrjenje vaše;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ