Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 18:24 - Chráskov prevod

24 Prišel je pa v Efez neki Jud, po imenu Apolo, Aleksandrijan po rodu, zgovoren mož; in bil je jako zveden v pismih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

24 Medtem je v Efez prišel neki Jud, doma iz Aleksandrije. Ime mu je bilo Apolo. Bil je zelo izobražen in je dobro poznal Sveto pismo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

24 Med tem časom je prišel neki Jud iz Aleksandrije, Apolo po imenu, v Efez. Bil je učen mož in je dobro poznal Pisma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

24 Níki Židov pa po iméni Apolloš, z leženjá Aleksandriánec, môž lêpoga guča, je prišao vu Efezuš, zmožen bodôči vu písmaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

24 Prišel je pa v Efez neki Jud, po imenu Apolo, rojen v Aleksandriji, zgovoren mož in izveden v pismih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

24 Medtem je v Efez prišel Jud, ki mu je bilo ime Apolo in je bil po rodu iz Aleksandrije. Bil je izobražen in dober izvedenec v Pismih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 18:24
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Artakserks, kralj kraljev, Ezru duhovniku, popolnemu pismouku zakona Boga nebes, in tako dalje.


ta Ezra je šel gori iz Babilona. Ta je bil pismouk, izurjen v zakonu Mojzesovem, ki ga je bil dal Gospod, Bog Izraelov. In ker je bila roka Gospoda, Boga njegovega, nad njim, mu je dal kralj vse, kar je prosil.


In Mojzes reče Gospodu: Prosim, Gospod, jaz nisem zgovoren mož, niti nisem bil kdaj poprej, niti odkar si izpregovoril s hlapcem svojim; kajti imam okorna usta in težek jezik.


petdesetnika in veljaka, svetovalca in spretnega umetnika in izvedenca v čarovništvu.


On jim pa reče: Zato je vsak pismouk, ki je postal učenec za nebeško kraljestvo, podoben hišnemu gospodarju, ki prinaša iz zaklada svojega staro in novo.


Pa jima reče: Kaj? Onadva mu pa rečeta: Tisto o Jezusu Nazarečanu, ki je bil mož prerok, mogočen v dejanju in besedi pred Bogom in vsem ljudstvom:


Pridejo pa v Efez, in onadva ostaneta tam. A on gre v shodnico in se razgovarja z Judi.


ampak poslovi se z njimi, rekoč: Vrnem se zopet k vam, če Bog hoče. In odpelje se iz Efeza,


Kajti krepko je zavračeval Jude pred ljudstvom, dokazujoč iz pisem, da Jezus je Kristus.


Zgodi se pa, ko je bil Apolo v Korintu, da pride Pavel, prehodivši gorenje strani, v Efez, in tu najde nekaj učencev;


In tu je našel stotnik ladjo iz Aleksandrije, ki je jadrala v Italijo, in nas je prestavil nanjo.


In vstane jih nekaj iz takoimenovane shodnice Libertinov in Cirencev in Aleksandrijcev, in iz shodnice teh, ki so bili iz Cilicije in Azije, in se prepirajo s Štefanom.


In naučil se je Mojzes vse modrosti Egipčanov, in je bil mogočen v svojih besedah in dejanjih.


Menim pa to, da vsak vas govori: Jaz sem Pavlov, jaz pa Apolov, jaz pa Kefov, a jaz Kristusov.


Kar se pa tiče Apola brata, dosti sem ga prosil, da bi šel k vam z brati; a nikakor ga ni bila volja iti sedaj, toda pride, kadar utegne.


To sem pa, bratje, obrnil nase in na Apola zavoljo vas, da se od naju naučite ne više meriti, nego je pisano, da se nihče ne napihuje, vnet za enega zoper drugega.


Kajti ›listi njegovi‹, pravijo, ›so tehtni in krepki, ali ko je navzočen s telesom, je slaboten in beseda mu je šibka‹.


Beseda Kristusova prebivaj v vas obilno z vso modrostjo; učite in opominjajte se med seboj s psalmi in hvalospevi in pesmami duhovnimi, v milosti pojoč v srcu svojem Bogu.


Zena postavouka in Apola skrbno odpravi na pot, da ne bosta ničesar pogrešala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ