Djánje 18:17 - Chráskov prevod17 Tedaj zgrabijo vsi Sostena, načelnika shodnice, in ga bijejo pred sodiščem; ali Galion se ni nič zmenil za to. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom17 Protijudovsko razpoloženi Korinčani, ki so bili zraven, so kar vpričo guvernerja pretepli novega predstojnika sinagoge Sosténa. Galíon pa se s tem ni niti najmanj obremenjeval. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza17 Zdaj so poslušalci zgrabili novega predstojnika sinagoge, Sostena in ga pretepli pred sodno dvorano. Galij pa se za to sploh ni zmenil. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)17 Grki so pa popadnoli vsi Sošteneša, správišča vládnika, i bili so ga pred sôdnjim stolcom; ali Gallion je nikaj za tô nej márao. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja17 Tedaj so vsi zgrabili Sostena, načelnika shodnice, in ga pred sodiščem tepli; a za vse to se Galion ni menil. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod17 Tedaj so se vsi spravili nad Sosténa, načelnika shodnice, in ga pred sodiščem pretepli. Toda Galíon se za to sploh ni zmenil. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |