Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 17:34 - Chráskov prevod

34 A nekateri možje so se mu pridružili in sprejeli vero; med njimi je bil tudi Dionizij Areopagit in žena, po imenu Damara, in drugi z njima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

34 Nekaj ljudi je šlo z njim in začeli so zaupati v Vladarja Jezusa. Med njimi sta bila tudi Dionizij, član mestnega sveta, in neka ženska z imenom Dámaris.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

34 Nekaj mož, ki je na osnovi Pavlovega oznanjevanja sprejelo vero, je šlo z njim. Med njimi so bili Dionizij, član Areopaga, neka žena, ki ji je bilo ime Damaris in nekateri drugi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

34 Níki možjé so se pa k njemi pridrüžili i vervali so; med šterími je bio Dioníziuš Areopagita i žena po iméni Damariš, i drügi ž njimi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

34 Nekaj mož pa se mu je pridružilo in vero sprejelo, med njimi tudi Dionizij Areopagit in žena, po imenu Damara, in še drugi z njima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

34 Nekateri možje pa so se mu pridružili in sprejeli vero. Med temi je bil Dionizij Areopagít, potem žena po imenu Dámaris in še nekaj drugih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 17:34
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko so pa pogani to slišali, so se veselili in slavili besedo Gospodovo; in sprejeli so vero, kolikor jih je bilo odločenih za večno življenje.


In ga vzemo in odpeljejo na Areopag, govoreč: Moremo li zvedeti, kakšen je ta novi nauk, ki ga ti oznanjuješ?


Ustopivši se pa sredi Areopaga, reče Pavel: Možje Atenčani, po vsem vidim, da ste nekako prebogaboječi.


In nekateri izmed njih so se dali prepričati in so se pridružili Pavlu in Silu, tudi pobožnih Grkov velika množica in imenitnih žen ne malo.


Pozdravljajo vas vsi sveti, posebno pa oni iz cesarjeve hiše.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ