Djánje 17:20 - Chráskov prevod20 Kajti nekaj čudnega nam prinašaš v ušesa; zato hočemo zvedeti, kaj če to biti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom20 »Slišijo se nekam čudno. Radi bi vedeli, za kaj pravzaprav gre.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza20 “Vse to, kar slišimo od tebe, je za nas novo in zelo zanimivo,” so pojasnili Pavlu. “Radi bi izvedeli kaj več o tem.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)20 Ár nikšo tühíno prinášaš vu vüha naša. Ščémo záto znati, ka ščéjo eta bidti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja20 Kajti nekaj nenavadnega nudiš našim ušesom; hočemo torej zvedeti, kaj naj bo to.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod20 To, kar prinašaš, zveni nekam čudno našim ušesom. Zato bi radi spoznali, kaj to pomeni.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |