Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 17:19 - Chráskov prevod

19 In ga vzemo in odpeljejo na Areopag, govoreč: Moremo li zvedeti, kakšen je ta novi nauk, ki ga ti oznanjuješ?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

19 Tako so Pavla povabili pred mestni svet, na Areopág: »Zanimajo nas te vaše teorije, o katerih govorite,« so rekli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

19 Ker so filozofi hoteli slišati kaj več o novi veri, so odpeljali apostola s seboj na Areopag, to pa je bil grič sredi mesta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

19 I popadnovši ga vu Areopaguš so ga pelali govoréči: jeli moremo zvediti, ka je tô za nôvo včenjé, štero gučíš?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

19 Prijeli so ga torej, peljali pred areopag in govorili: »Ali bi mogli zvedeti, kakšen je novi nauk, ki ga oznanjaš?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

19 Vzeli so ga s sabo in odpeljali na Areopag ter vprašali: »Ali bi lahko izvedeli, kakšen je ta novi nauk, ki ga oznanjaš?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 17:19
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Čuvaj pravi: Pride jutro, pa tudi noč. Če hočete vpraševati, vprašajte; vrnite se, pridite!


Popeljejo vas pa tudi pred vladarje in kralje zaradi mene, njim in narodom v pričevanje.


In vsi se prestrašijo, tako da vprašujejo drug drugega, govoreč: Kaj je to? Kakšen nov nauk! Z oblastjo ukazuje tudi nečistim duhovom, pa so mu pokorni.


Novo zapoved vam dajem, da se ljubite med seboj; kakor sem jaz vas ljubil, da se tudi vi ljubite med seboj.


Kajti nekaj čudnega nam prinašaš v ušesa; zato hočemo zvedeti, kaj če to biti.


Ustopivši se pa sredi Areopaga, reče Pavel: Možje Atenčani, po vsem vidim, da ste nekako prebogaboječi.


A nekateri možje so se mu pridružili in sprejeli vero; med njimi je bil tudi Dionizij Areopagit in žena, po imenu Damara, in drugi z njima.


In tisočnik ga prime za roko in odstopi z njim na stran in vpraša: Kaj je, kar mi imaš povedati?


A čez nekaj dni pride Feliks z Druzilo, ženo svojo, ki je bila Judinja, in pokliče Pavla predse, in slišal ga je o veri v Kristusa Jezusa.


Agripa pa reče Festu: Rad bi tudi jaz slišal tega človeka. On reče: Jutri ga boš slišal.


Agripa pa reče Pavlu: Dopušča se ti, da sam zase govoriš. Tedaj Pavel iztegne roko in se zagovarja:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ