Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 16:25 - Chráskov prevod

25 Opolnoči pa sta Pavel in Sila molila in pela hvalnice Bogu, jetniki pa so ju poslušali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

25 Prišla je polnoč. Pavel in Sila sta molila in s hvalnicami slavila Boga. Ostali zaporniki so ju pozorno poslušali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

25 Okrog polnoči sta Pavel in Sila molila. Glasno sta slavila Boga in drugi jetniki so ju poslušali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

25 Okoli pô nôči pa Pavel i Siláš moléča spêvala sta pesem Bôgi. Poslüšali so pa njidva i ti zvézani robje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

25 Okoli polnoči sta Pavel in Sila molila in Boga slavila in ujetniki so ju poslušali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

25 Okoli polnoči sta Pavel in Sila molila in pela Bogu hvalnice, drugi jetniki pa so ju poslušali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 16:25
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A nihče ne pravi: Kje je Bog, Stvarnik moj, ki daje hvalospeve po noči,


Po noči se spominjam imena tvojega, Gospod, in zakon tvoj izpolnjujem.


Opolnoči vstajam hvalit te zavoljo sodb pravičnosti tvoje.


Bog moj, Bog moj, zakaj si me zapustil? Daleč si od rešitve moje, od stoka mojega besed.


Psalm Davidov, ko je premenil vedenje svoje pred Abimelekom in je odšel, ko ga je on spodil.


Brezno kliče breznu ob šumenju slapov tvojih, vsi valovi in zagoni tvoji so se zgrnili name.


In kliči me v dan stiske, rešil te bom, in ti me boš častil.


Kakor čudo sem bil mnogim, toda ti si moje pribežališče trdno.


Z glasom svojim hočem vpiti k Bogu, z glasom svojim k Bogu, in nagne uho k meni.


Čase premišljujem starodavne, prejšnjih vekov leta.


Kadar me zakliče, ga uslišim, na strani mu bodem v stiski; rešim ga in počastim.


Vi pa boste peli kakor v noči, ko se posvečuje praznik, in srčno se veselili kakor tisti, ki gredo s piščaljo, da stopijo na goro Gospodovo, k Skali Izraelovi.


Poslušaj, o Jozue, veliki duhovnik, ti in tvoji tovariši, ki sede pred teboj – predpodobe so! Kajti glej, jaz storim, da pride hlapec moj Zemah.


In ko se bori z grozo smrti, moli še gorečneje; in njegov pot postane kakor kaplje krvi, ki so padale na zemljo.]


Tedaj so apostoli in starešine z vso cerkvijo sklenili izvoliti može izmed sebe in poslati v Antiohijo s Pavlom in Barnabom: Juda, s priimkom Barsaba, in Sila, ki sta bila voditelja med brati.


Ko pa vidijo njeni gospodarji, da jim je minilo upanje do dobička, primejo Pavla in Sila in ju vlečejo na trg k poglavarjem mesta;


In vzame ju s seboj še tisto nočno uro ter jima izmije rane, in pri tej priči je bil krščen on in vsi njegovi.


Oni gredo torej izpred velikega zbora in se vesele, da so bili spoznani za vredne, trpeti sramoto za ime njegovo.


v upanju se veselite, v stiski bodite potrpežljivi, v molitvi stanovitni;


Pa ne samo to, temveč hvalimo se tudi v stiskah, vedoč, da stiska rodi potrpežljivost,


kakor žalosteči se, a vedno se veselimo, kakor siromaki, a mnoge bogatimo, kakor ničesar ne imajoči, pa imamo vse.


govoreč med seboj v psalmih, slavospevih in pesmih duhovnih, pojoč in citrajoč s srcem svojim Gospodu,


Ali ko bi bil tudi darovan nad daritvijo in službo vere vaše, veselim se in z vami vsemi vred se veselim.


Sedaj se veselim v trpljenju svojem za vas in dopolnjujem, kar zaostaja od stisk Kristusovih, na mesu svojem za telo njegovo, ki je cerkev;


On je v dneh mesa svojega prinašal prošnje in molitve s silnim vpitjem in s solzami k onemu, ki ga je mogel oteti smrti, in je bil uslišan zavoljo svoje vdanosti Bogu,


Zgolj v veselje si štejte, bratje moji, kadar pridete v mnogotere izkušnjave,


Trpi li kdo med vami, naj moli. Je li kdo dobre volje, naj prepeva hvalnice.


Če vas psujejo zaradi imena Kristusovega, blagor vam; zakaj Duh slave in Duh Božji počiva nad vami.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ