Djánje 16:22 - Chráskov prevod22 In ljudstvo tudi vstane zoper njiju; in uradniki jima raztrgajo oblačila ter ju vele šibati. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom22 Ljudska množica z mestnega trga se je spravila nad Pavla in Sila. Voditelja sta pustila, da so z njiju strgali oblačila, potem pa ukazala, naj ju vojaki pretepejo s palicami. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza22 Naščuvana množica se je postavila proti Pavlu in Sili in sodniki so zapovedali, naj ju slečejo do pasu in bičajo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)22 I vküp se je spravilo lüdstvo prôti njima i vitézov voji doli strgavši gvant ž njidva, zapovedali so njidva šibami biti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja22 In množica se je vzdignila proti njima, poglavarji pa so jima strgali obleko in ukazali, naj ju šibajo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod22 Tudi ljudstvo se je dvignilo proti njima. Rimska oblastnika sta jima strgala oblačila in ju velela pretepsti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |