Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 16:11 - Chráskov prevod

11 Ko smo se torej odpeljali iz Troade, smo prišli naravnost v Samotracijo, in drugi dan v Neapol,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

11 Iz Troáde smo odpluli naravnost v Samotráko in že naslednji dan prispeli v Neápolo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

11 V Troadi smo se vkrcali na ladjo in se odpeljali po najkrajši poti v Samotrake, naslednji dan pa naprej v Neapolo,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

11 Odplavavši záto od Troade rávno smo bêžali vu Samotrácio, i drügi dén v Neapoliš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 Odpluli smo torej iz Troade in smo se peljali naravnost na Samotrako, prihodnjega dne pa v Neapolis;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

11 Iz Troáde smo po najkrajši poti odjadrali do Samotrake, naslednjega dne pa v Neápolo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 16:11
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A ko so prešli mimo Mizije, pridejo doli v Troado.


Ti so bili šli naprej in nas čakali v Troadi.


Ko smo se pa odtrgali od njih in se odpeljali, smo prišli naravnost v Kon, drugi dan v Rod in odtod v Pataro.


A ko sem prišel v Troado zavoljo evangelija Kristusovega in so mi bila vrata odprta v Gospodu,


Plašč, ki sem ga pustil v Troadi pri Karpu, prinesi s seboj, kadar prideš, in knjige, zlasti pergamente.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ