Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 15:4 - Chráskov prevod

4 Ko so pa dospeli v Jeruzalem, so jih ljubeznivo sprejeli cerkev in apostoli in starešine, in sporočili so, koliko reči je Bog z njimi storil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

4 Potem sta prišla v Jeruzalem. Lepo ju je sprejela vsa krščanska skupnost, skupaj z Jezusovimi odposlanci in voditelji. Onadva pa sta jim povedala, kako ju je Bog uporabil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

4 V Jeruzalemu so ju cerkev, apostoli in starešine prisrčno sprejeli. Tudi tam sta pripovedovala, kakšne čudeže je Bog storil med pogani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 Gda bi pa prišli v Jerušálem, gori so vzéti od gmajne i apoštolov i ti stariši, i nazvêstili so, ka je Bôg včíno ž njimi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 Ko so dospeli v Jeruzalem, jih je sprejela cerkev z apostoli in starešinami; in sporočili so, kaj vse je Bog po njih storil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Ko so prišli v Jeruzalem, jih je sprejela Cerkev z apostoli in starešinami in poročali so, kaj vse je Bog storil po njih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 15:4
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vsa množica pa umolkne; in poslušajo Barnaba in Pavla, ki pripovedujeta, kolika znamenja in čudeže je Bog storil po njiju med pogani.


Ko pa dojdeta tja in zbereta cerkev, sporočita, koliko reči je Bog z njima storil in da je odprl poganom vrata vere.


Ko jih je torej cerkev spremila, so šli skozi Fenicijo in Samarijo, pripovedujoč izpreobrnjenje poganov, in so s tem napravljali veliko radost vsem bratom.


Kajti ne drznem se govoriti kaj, česar ni napravil Kristus po meni za izpreobrnjenje poganov k poslušnosti, z besedo in z dejanjem,


Ko smo pa prišli v Jeruzalem, so nas radostno sprejeli bratje.


Če kdo prihaja k vam in ne prinaša tega nauka, ne sprejemajte ga v hišo in ne pozdravljajte ga;


Pozdravlja vas Aristarh, sojetnik moj, in Marko, nečak Barnabov (zastran katerega ste dobili ukaze; če pride k vam, sprejmite ga),


A kakor sodelavci Božji vas tudi opominjamo, da bi ne bili zaman prejeli milosti Božje –


Bog je namreč bil v Kristusu in je svet spravil s seboj in jim ni zaračunil njih grehov, in poveril je nam besedo sprave.


ali po milosti Božji sem, kar sem, in njegova milost, ki mi jo je podelil, ni bila brezuspešna, marveč deloval sem bolj od njih vseh, toda ne jaz, ampak milost Božja, ki je z menoj.


Zato sprejemajte drug drugega, kakor je tudi Kristus sprejel vas, Bogu v slavo.


In ko se je bil z njimi pozdravil, je pripovedoval vse po vrsti, kaj je storil Bog med pogani po njegovi službi.


Ko pa je hotel iti naprej v Ahajo, so ga izpodbujali bratje in pisali tamošnjim učencem, naj ga sprejmo. In ko je prišel tja, je po milosti veliko pripomogel tistim, ki so bili sprejeli vero.


Kdor sprejme vas, sprejme mene, in kdor sprejme mene, sprejme tistega, ki me je poslal.


to so tudi storili, poslavši starešinam po roki Barnabovi in Savlovi.


Ko je torej nastal razpor in sta se Pavel in Barnaba ne malo prepirala z njimi, sklenejo, da naj gredo Pavel in Barnaba in nekateri drugi izmed njih gori k apostolom in starešinam v Jeruzalem zaradi tega vprašanja.


In apostoli in starešine se zbero, da presodijo to reč.


Tedaj so apostoli in starešine z vso cerkvijo sklenili izvoliti može izmed sebe in poslati v Antiohijo s Pavlom in Barnabom: Juda, s priimkom Barsaba, in Sila, ki sta bila voditelja med brati.


Ko so pa hodili po mestih, so izročali bratom naredbe, ki so jih sklenili apostoli in starešine v Jeruzalemu, naj se po njih ravnajo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ