Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 15:39 - Chráskov prevod

39 In nastane razpor, tako da se ločita drug od drugega, in Barnaba vzame Marka in se odpelje po morju na Ciper.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

39 Pavel in Bárnaba sta se zaradi tega tako hudo sprla, da sta se nazadnje razšla. Bárnaba je skupaj z Markom odplul na Ciper,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

39 Zaradi tega sta se sprla tako močno, da sta se na koncu ločila. Medtem ko se je Barnaba z Markom odpeljal na Ciper,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

39 Razčémerila sta se záto na teliko, da sta se razlôčila eden od drügoga; i Barnabáš k sebi vzévši Marka, odplavao je v Cípruš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

39 Prišlo je do tolikega nesoglasja, da sta se razšla, in Barnaba je vzel s seboj Marka ter odplul na Ciper.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

39 Tedaj je med njima prišlo do spora, tako da sta se razšla. Barnaba je z Markom odplul na Ciper.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 15:39
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

kajti upirali so se duhu njegovemu, in govoril je nepremišljeno z ustnami svojimi.


Videl sem, da sleherna stvar, še tako popolna, ima svoj konec, a zapoved tvoja je širna brez meje.


Res, na zemlji ni pravičnega človeka, ki dela dobro in ne greši.


Bili so pa nekateri izmed njih Ciprani in Cirenci, ki so, prišedši v Antiohijo, govorili tudi Grkom in oznanjevali evangelij Gospoda Jezusa.


In razmislivši to, pride do hiše Marije, matere Janeza s priimkom Marko, kjer jih je bilo veliko zbranih, ki so molili.


Ko je torej nastal razpor in sta se Pavel in Barnaba ne malo prepirala z njimi, sklenejo, da naj gredo Pavel in Barnaba in nekateri drugi izmed njih gori k apostolom in starešinam v Jeruzalem zaradi tega vprašanja.


Barnaba je pa hotel, da bi vzela s seboj tudi Janeza, ki se je imenoval Marko.


In ko smo odrinili odtod, smo se peljali za Ciprom, ker so nam bili vetrovi nasprotni.


Jožef pa, ki so mu apostoli dali priimek Barnaba (kar se tolmači: Sin tolažbe), levit, s Cipra po rodu,


V teh dnevih pa, ko so se učenci množili, nastane godrnjanje grških Judov zoper Hebrejce, da se pri vsakdanji postrežbi zanemarjajo njih vdove.


Pozdravlja vas Aristarh, sojetnik moj, in Marko, nečak Barnabov (zastran katerega ste dobili ukaze; če pride k vam, sprejmite ga),


V mnogem namreč napačno delamo vsi. Če kdo v besedi ne stori napačno, ta je popoln mož, zmožen brzdati tudi vse telo.


Pozdravlja vas cerkev, z vami izvoljena, ki je v Babilonu, in Marko, sin moj.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ