Djánje 15:38 - Chráskov prevod38 Pavlu pa se je bolje zdelo, da tega, ki se je ločil od njiju v Pamfiliji in ni šel z njima na delo, ne bi jemala s seboj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom38 Pavlu pa se to ni zdelo prav, ker Marko prejšnjikrat ni vztrajal z njima do konca misijonarskega potovanja, ampak jima je v Pamfíliji obrnil hrbet in ju zapustil. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza38 Pavel pa se je temu odločno uprl, ker ju je Janez Marko poprej zapustil v Pamfiliji. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)38 Pavel je pa za vrêdno držao, ka bi ga ne vzelá sebom, da je od njidva odíšao z Pamfilie i nej je šô ž njima na delo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja38 Pavel je pa mislil, naj bi njega, ki se je bil v Pamfiliji od njiju ločil in ni šel z njima na delo, ne jemala s seboj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod38 Pavel pa je bil proti temu, da bi vzela s sabo človeka, ki ju je zapustil v Pamfiliji in ni šel z njima na delo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |