Djánje 15:10 - Chráskov prevod10 Sedaj torej, kaj izkušate Boga, da nakladate učencem jarem na vrat, ki ga ne očetje naši, ne mi nismo mogli prenašati? အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom10 Kako to, da hočete zdaj nasprotovati Bogu? Zakaj mu ne zaupate? Zakaj hočete Jezusove učence obremeniti z zahtevami Mojzesovega zakonika, ki jim ne mi ne naši predniki nismo mogli ustreči? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza10 Zakaj naj bi zdaj dodajali temu, kar je določil Bog in tudi njim nalagali breme, ki ga nismo mogli nositi niti mi, niti naši očetje? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)10 Zdaj záto ka sküšávate Bogá, kâ ščéte djáti járem právde na Šinjek vučeníkov, šteroga so ni očeve naši, ni mi nej mogli nositi? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja10 Kaj torej zdaj Boga skušate, da učencem nalagate na tilnik jarem, ki ga niso mogli nositi ne naši očetje ne mi? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod10 Zakaj torej zdaj preizkušate Boga in hočete naložiti na tilnik učencev jarem, ki ga ne naši očetje ne mi nismo mogli nositi? အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |