Djánje 14:20 - Chráskov prevod20 Ko pa ga učenci obstopijo, vstane in pride v mesto. In drugi dan odide z Barnabom v Derbo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom20 Ko pa so se okrog njega zbrali kristjani, se je Pavlu povrnila zavest. Vstal je in se vrnil v mesto. Naslednji dan sta Pavel in Bárnaba odpotovala v Derbo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza20 Ko pa so ga obkrožili učenci, je Pavel spet prišel k sebi, se dvignil in odšel nazaj v mesto. Naslednji dan je odšel z Barnabo naprej v Derbo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)20 Gda bi ga pa okôli vzéli vučenícke, gori stanovši šô je vu mesto, i drügi dén je vö šô z Barnabášom vu Derbo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja20 Ko pa so ga obstopili učenci, je vstal in šel v mesto; naslednjega dne je z Barnabom odšel v Derbe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod20 Toda ko so ga obstopili učenci, je vstal in šel v mesto. Naslednjega dne je z Barnabom odpotoval v Derbo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |