Djánje 14:14 - Chráskov prevod14 Ko pa to zaslišita apostola, Pavel in Barnaba, si raztrgata oblačila in skočita med ljudstvo, kričeč အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom14 Ko sta Jezusova odposlanca opazila, kaj se dogaja, sta si vsa zgrožena pretrgala oblačila. Stekla sta med množico ter začela kričati: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza14 Ko sta Pavel in Barnaba doumela, kakšno namero imajo, sta raztrgala svoje obleke, stekla sta med množico in kričala: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)14 Štero da bi čüli apoštolje Barnabáš i Pavel, rasčesnola sta gvant svoj, skočila sta med lüdstvo kričéča, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja14 Ko sta apostola Barnaba in Pavel to slišala, sta raztrgala svoja oblačila, skočila med množico in klicala: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod14 Ko sta apostola Barnaba in Pavel to slišala, sta raztrgala svoja oblačila, planila med množico in zavpila: အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |