Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 13:44 - Chráskov prevod

44 A drugo soboto se je skoro vse mesto zbralo, da bi slišali besedo Božjo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

44 Naslednjo soboto je skoraj vse mesto prišlo v sinagogo, da bi slišali sporočilo o Vladarju Jezusu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

44 Naslednjo soboto so se zbrali skoraj vsi prebivalci mesta, da bi slišali Božjo besedo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

44 Na príšestno Sobotto je pa malo nej vse mesto vküp prišlo poslüšat rêč Božo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

44 Naslednjo soboto se je zbralo skoro vse mesto, da bi slišali Gospodovo besedo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

44 Naslednjo soboto se je zbralo skoraj vse mesto, da bi slišali Gospodovo besedo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 13:44
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ne vzame se žezlo od Jude, niti vladarska palica izmed nog njegovih, dokler ne pride Šilo, in njemu bode pokorščina narodov.


Ljudstvo tvoje pojde radovoljno ob dnevi, ko boš skliceval vojno moč svojo; v krasotah svetosti, iz naročja zore ti pride rosa mladega moštva.


In zgodi se v tistem času: po korenini Davidovi, ki stoji v znamenje ljudstvom, bodo vprašali poganski narodi; in počivališče njegovo bode slavno.


Kdo so oni, ki se zletavajo kakor gost oblak in kakor golobje k linam svojim?


In glej, vse mesto pride Jezusu naproti, in ko ga ugledajo, zaprosijo, naj odide iz njih krajev.


Ona pa gresta iz Perge naprej in prideta v Pisidijsko Antiohijo. In v sobotni dan gresta v shodnico in sedeta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ