Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 13:27 - Chráskov prevod

27 Zakaj prebivalci v Jeruzalemu in njih poglavarji ga niso spoznali in so s svojo sodbo izpolnili govore prerokov, ki se vsako soboto bero;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

27 Jeruzalemski meščani in njihovi voditelji niso dojeli, kdo je Jezus. Ker niso razumeli preroških besed, ki jih po sinagogah berejo vsako soboto, so ga obsodili in tako izpolnili napovedi prerokov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

27 Jeruzalemčani in njihovi voditelji niso razumeli, kdo je Jezus. Kljub temu so izpolnili s svojo odločitvijo napoved prerokov, ki jo berete vsako soboto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

27 Ár, kí prebívajo v Jerušálemi i poglavnícke njihovi, gda bi toga Jezuša ne poznali, osôdili so ga; i tak so se rečí prorokov, šteri se vsáko Sobotto čtéjo, spunile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

27 Tisti namreč, ki prebivajo v Jeruzalemu, in njih poglavarji ga niso spoznali in so s svojo sodbo dopolnili besede prerokov, ki se beró vsako soboto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

27 Prebivalci Jeruzalema in njihovi voditelji ga niso spoznali. S svojo sodbo so izpolnili besede prerokov, ki jih berejo vsako soboto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 13:27
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vi ste res hudo nameravali zoper mene, a Bog je obrnil v dobro, da je storil, kakor je danes, in ohranil v življenju mnogo ljudstva.


Jezus pa odgovori in jim reče: Motite se, ker ne poznate ne pisma, ne moči Božje.


A on mu reče: Pravim ti, Peter, danes ne zapoje petelin, dokler trikrat ne utajiš, da me poznaš.


A Pilat skliče višje duhovnike in poglavarje in ljudstvo


kako so ga naši višji duhovniki in poglavarji izdali v smrtno obsodbo in ga križali.


Ali to vse vam bodo delali zavoljo imena mojega, ker ne poznajo tega, ki me je poslal.


In to vam bodo delali, ker niso spoznali Očeta, ne mene.


Preiskujete pisma, ker mislite, da imate v njih večno življenje, in ta so, ki pričajo zame;


Zato reče Jezus: Kadar boste povišali Sina človekovega, tedaj spoznate, da sem jaz in da sam od sebe ničesar ne delam, temveč kakor me je naučil Oče moj, to govorim.


Kajti Mojzes jih ima od starodavnih časov dosti po vseh mestih, ki ga oznanjujejo, ko se vsako soboto njegova postava čita po shodnicah.


In ko so mu odločili dan, jih je mnogo prišlo k njemu v stanovanje; in jim je razlagal vse ter pričeval o kraljestvu Božjem in jim služil k veri v to, kar se tiče Jezusa, iz postave Mojzesove in prerokov, od zore do mraka.


Ali sedaj, bratje, vem, da ste to storili iz nevednosti, kakor tudi poglavarji vaši.


Kajti nočem, bratje, da bi vi ne vedeli te skrivnosti (da bi se ne zdeli sami sebi razumni): da je trdokornost le deloma zadela Izraela, dokler ne pride polno število poganov;


ki je ni nihče izmed poglavarjev tega sveta spoznal; ker ko bi jo bili spoznali, ne bi bili Gospoda slave razpeli na križ;


Ali njih misli so odrevenele. Kajti prav do današnjega dne ostaja isto zagrinjalo pri branju stare zaveze neodgrnjeno, ker se le v Kristusu odpravlja.


ki jim je bog tega sveta nevernim oslepil misli, da jim ne zasveti svetlost evangelija slave Kristusa, ki je podoba Božja.


ki sem bil prej preklinjalec in preganjalec in silovitnik; ali usmiljenje sem zadobil, ker sem delal to iz nevednosti v neveri;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ