Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 13:25 - Chráskov prevod

25 Ko je pa Janez tek svoj dopolnjeval, je dejal: Nisem tisti, ki menite, da sem. Toda glejte, za menoj prihaja, ki mu nisem vreden odvezati obuvala z nog.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

25 Ko se je Janezovo delo bližalo koncu, je vprašal ljudi: »Ali me imate za Mesija? Ne, jaz nisem tisti, ki ga pričakujete. Toda pozor, on prihaja takoj za mano! V primerjavi z njim sem navaden suženj, še to ne.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

25 Ko je bil Janez že pri koncu svojega poslanstva, je dejal: ‘Kdo pa mislite da sem? Nisem tisti, ki ga čakate. Za menoj pa prihaja nekdo, ki mu nisem vreden odvezati sandal.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

25 Gda bi pa spuno Ivan bežaj, erkao je: koga mené štímate, té sem jas nej; nego ovo ide za menom, komi nej sem vrêden šôlince njegovi nôg odvézati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

25 Ko je Janez končaval svoj tek, je govoril: ‚Nisem tisti, za kogar me imate; a glejte, za menoj prihaja ta, ki mu nisem vreden odvezati obuvala z nog.‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

25 Ko pa je Janez končaval svoj tek, je govoril: ›Mar mislite, da sem jaz? Jaz nisem. Toda glejte, za mano pride on, in jaz nisem vreden, da bi odvezal sandale z njegovih nog.‹

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 13:25
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jaz vas krščujem z vodo za izpokorjenje, a ta, ki gre za menoj, je močnejši od mene, kateremu nisem vreden obuvala nositi: on vas bo krstil s svetim Duhom in ognjem.


In propovedoval je, govoreč: Močnejši od mene gre za menoj, kateremu nisem vreden, sklonivši se, odvezati jermenov na obuvalu njegovem.


Drugi dan ugleda Janez Jezusa, da gre k njemu, ter reče: Glej, Jagnje Božje, ki odjemlje greh sveta!


In jaz sem ga videl in izpričal, da je ta Sin Božji.


in pogleda Jezusa, ki gre mimo, in reče: Glej, Jagnje Božje!


Reče jim Jezus: Moja jed je, da izpolnjujem voljo tega, ki me je poslal, in dopolnim delo njegovo.


Kdor govori sam od sebe, išče lastne slave; kdor pa išče slave tega, ki ga je poslal, ta je resničen in nepravičnosti ni v njem.


David namreč, ko je bil ob svojem času poslužil volji Božji, je zaspal in položili so ga k očetom njegovim in je videl trohnenje.


Pavel pa reče: Janez je krstil s krstom izpokorjenja, govoreč ljudstvu, da naj verujejo v tega, ki prihaja za njim, to je v Jezusa.


Ali življenja svojega ne štejem vrednega zase niti besede, da le dokončam tek svoj in službo, ki sem jo prejel od Gospoda Jezusa, da popričam evangelij milosti Božje.


Kajti ne oznanjujemo sebe, temveč Kristusa Jezusa, da je Gospod, mi pa vaši služabniki zaradi Jezusa.


Bojeval sem dobri boj, dokončal tek, ohranil vero;


In kadar dokončata pričevanje svoje, napravi zver, ki prihaja gori iz brezna, vojsko z njima in ju zmaga in umori.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ