Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 12:9 - Chráskov prevod

9 In izide in gre za njim; in ni vedel, da je resnično, kar se je godilo po angelu, temveč menil je, da vidi prikazen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

9 Peter je šel z njim ven iz celice, vendar ni bil prepričan, da se vse to zares dogaja. Spraševal se je, ali sanja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

9 Peter je šel za angelom iz celice. Toda ves čas ni mogel verjeti, da se vse to v resnici dogaja. Menil je, da samo sanja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

9 I vö idôči nasledüvao ga je; i nej je znao, ka je zaistino tô včinjeno po angeli; štimao je pa, kâ vidênje vidi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 Odpravil se je in šel za njim, pa ni vedel, da je res, kar se je po angelu godilo, ampak je mislil, da vidi prikazen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Šel je iz ječe in stopal za njim. In ni vedel, da je res, kar se dogaja po angelu; mislil je, da vidi prikazen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 12:9
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In so mu poročali, govoreč: Jožef še živi in je oblastnik čez vso deželo Egiptovsko. A srce mu ostane mrzlo, ker jim ni verjel.


To stori Noe; vse stori prav tako, kakor mu je zapovedal Bog.


Pesem stopinj. Ko je Gospod nazaj peljal jetnike sionske, nam je bilo kakor v sanjah.


Mati njegova reče služabnikom: Karkoli vam poreče, storite.


Ko pa je Peter sam pri sebi preudarjal, kaj bi neki pomenila ta prikazen, ki jo je videl, glej, možje, ki jih je bil poslal Kornelij, so izprašali hišo Simonovo in so stali pred vrati.


Ta je videl v prikazni razločno, okoli devete ure po dnevi, angela Božjega, da je prišel k njemu in mu rekel: Kornelij!


Molil sem v mestu Jopi, in zamaknjen vidim prikazen: nekaka posoda, kakor velik prt, gre navzdol in se za štiri vogle spušča z neba, in pride do mene.


Angel mu pa veli: Opaši se in obuj opanke svoje. In storí tako. In mu veli: Ogrni si plašč in pojdi za menoj.


Zato, kralj Agripa, nisem bil nepokoren nebeški prikazni,


Bil je pa neki učenec v Damasku, po imenu Ananija; in Gospod mu veli v prikazni: Ananija! On pa reče: Tu sem, Gospod.


Po veri je slušal Abraham, ko je bil poklican, naj odide v kraj, ki ga je imel dobiti v dediščino, in odšel je, ne vedoč, kam pride.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ