Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 12:22 - Chráskov prevod

22 Ljudstvo pa mu je vpilo: Božji glas je to, a ne človeški.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

22 »Božji glas! Božji glas!« je navdušeno vzklikala ljudska množica. »Tako ne govorijo ljudje, ampak bogovi!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

22 Navdušeno ga je ljudstvo pozdravljalo in kričalo: “Tako govori samo Bog, ne pa človek!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

22 Lüdstvo je pa gori kríčalo: Boža réč je eto i nej človeča.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

22 ljudstvo pa mu je vzklikalo: »Božji glas je to in ne človeški!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

22 In ljudstvo je vzklikalo: »Božji glas je to in ne človeški.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 12:22
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pomagaj, Gospod, ker preminil je dobrodelnik, ker izginila so zvesta srca izmed sinov človeških.


Tedaj pokliče Faraon Mojzesa in Arona in reče: Prosite Gospoda, da odpravi žabe od mene in ljudstva mojega, in odpustil bom ljudstvo, da daruje Gospodu.


In ko bo množica odpravljena, mu vzraste pogum; in jih podere na tisoče, a močan ne ostane.


Potem se ta vojvoda in namestniki pripodé h kralju ter ga ogovore takole: Kralj Darij, žívi vekomaj!


A v določeni dan obleče Herod kraljevsko oblačilo in sede na prestol in jim je govoril.


Pri tej priči pa ga udari angel Gospodov, zato ker ni dal slave Bogu: in črvi so se ga lotili, in je umrl.


Ti so godrnjači, pritoževalci, ki hodijo po svojih poželenjih, in usta njih govore šopirno, občudujoč osebe zaradi koristi.


in molili so zmaja, ker je bil dal oblast zveri, in molili so zver, govoreč: Kdo je zveri enak? in kdo se more vojskovati z njo?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ