Djánje 12:19 - Chráskov prevod19 Herod pa, ko ga je zahteval in ga ni našel, izpraša varuhe in jih ukaže odpeljati na smrt. In odide iz Judeje v Cezarejo, ter tu prebiva. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom19 Heród je zahteval natančno preiskavo. Petra niso našli. Po zaslišanju stražarjev je ukazal njihovo usmrtitev. Potem je kralj Heród odšel iz Judeje, da bi nekaj časa ostal v Cezaréji. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza19 Ko je Herod zapovedal, naj mu pripeljejo jetnika, pa ga nikjer niso mogli najti, je dal stražarje, potem ko jih je natančno zaslišal, umoriti. Herod je nato zapustil Judejo in je ostal dalj časa v Cezareji. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)19 Gda bi pa Herodeš ískao i ne najšao bi ga, osôdo je stráže, i zapovedao je je na smrt odpelati; i doli idôči od Judee vu Cezário, tam se je držao. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja19 Herod ga je iskal; ker ga pa ni našel, je zaslišal straže in jih velel usmrtiti. Nato pa je odšel iz Judeje v Cezarejo in tam ostal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod19 Herod je ukazal, naj ga poiščejo. Ko ga ni našel, je zasliševal stražarje in jih dal usmrtiti. Nato je odšel iz Judeje in ostal nekaj časa v Cezareji. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |