Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 12:12 - Chráskov prevod

12 In razmislivši to, pride do hiše Marije, matere Janeza s priimkom Marko, kjer jih je bilo veliko zbranih, ki so molili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

12 Zdaj je dojel, kaj se je zgodilo. Odpravil se je k Mariji (to je bila mati Janeza z rimskim imenom Marko). Pri njej doma se je k molitvi zbralo veliko kristjanov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

12 Peter je razmišljal, potem pa je odšel k hiši, kjer je stanovala Marija, mati Janeza Marka. Tam se je zbralo precej kristjanov iz cerkve, da bi molili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

12 I premišlávajôč je prišao pred hižo Márie materé Ivanove, kí se zové Marko, gde ji je bilô poredno vküp správleni i moléči.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 Ko se je razgledal, je prišel do hiše Marije, matere Janeza, s priimkom Marko, kjer je bilo mnogo zbranih in so molili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

12 In ko si je o tem prišel na jasno, je stopil do hiše Marije, matere Janeza Marka, kjer je bilo veliko zbranih in so molili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 12:12
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In zgodi se, da odgovorim, preden bodo klicali; ko bodo še govorili, jih uslišim.


Barnaba in Pavel pa sta se vrnila iz Jeruzalema, ko sta bila izvršila službo ljubezni, in sta privedla s seboj Janeza s priimkom Marko.


Petra so torej varovali v ječi; a cerkev je molila zanj k Bogu neprenehoma.


Ko se pa odpeljejo iz Pafa, pridejo Pavel in njegova sopotnika v Pergo v Pamfiliji. Janez pa se loči od njiju in se vrne v Jeruzalem.


In ko prideta v Salamino, oznanjujeta besedo Božjo po shodnicah Judov; imela sta pa tudi Janeza s seboj za strežnika.


Ko sta pa izšla iz ječe, stopita k Lidiji; in tu vidita brate ter jih potolažita in gresta naprej.


Ko so ju pa izpustili, prideta k svojim in jim sporočita, kar so jima rekli višji duhovniki in starešine.


Pozdravlja vas Aristarh, sojetnik moj, in Marko, nečak Barnabov (zastran katerega ste dobili ukaze; če pride k vam, sprejmite ga),


Lukež je sam pri meni. Marka vzemi in pripelji s seboj, kajti koristen mi je za službo.


in Marko, Aristarh, Dema, Lukež, sodelavci moji.


Pozdravlja vas cerkev, z vami izvoljena, ki je v Babilonu, in Marko, sin moj.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ