Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 11:16 - Chráskov prevod

16 Tu sem se spomnil besede Gospodove, kakor je povedal: Janez sicer je krstil z vodo, ali vi boste krščeni s svetim Duhom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

16 Spomnil sem se, da nam je Vladar Jezus rekel: »Janez je ljudi krščeval s tem, da jih je potopil v vodo, vi pa boste v nekaj dneh krščeni tako, da vas bo Bog potopil v Svetega Duha.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

16 V tem trenutku sem se spomnil, kar nam je Gospod nekoč dejal: ‘Janez je krščeval z vodo, vi pa boste krščeni s Svetim Duhom.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

16 Spômeno sem se pa z rêči Gospodnove, liki je velo: Ivan istina je krstšávao z vodôv, ví bodte pa krstšávani vu svétom Dühi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 In spomnil sem se Gospodove besede, kako je govoril: ‚Janez je krščeval z vodo, vi pa boste krščeni s Svetim Duhom.‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

16 Spomnil sem se Gospodove besede, kako je rekel: ›Janez je krščeval v vodi, vi pa boste krščeni v Svetem Duhu.‹

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 11:16
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Obrnite se k svarjenju mojemu! Glejte, izlijem vam duha svojega, oznanjala vam bom besede svoje.


In pokropim vas s čisto vodo, da bodete čisti: vseh nečistot vaših in vseh grdih malikov vaših vas očistim.


Jaz vas krščujem z vodo za izpokorjenje, a ta, ki gre za menoj, je močnejši od mene, kateremu nisem vreden obuvala nositi: on vas bo krstil s svetim Duhom in ognjem.


in on jih je krščeval v Jordanu, izpovedujoče grehe svoje.


Jaz sem vas krstil z vodo, ali on vas bo krstil s svetim Duhom.


odgovori Janez vsem, rekoč: Jaz vas z vodo krščujem, prihaja pa močnejši od mene, ki mu nisem vreden odvezati jermena na obuvalu njegovem: on vas bo krstil s svetim Duhom in ognjem.


Odgovori jim Janez, rekoč: Jaz krščujem z vodo; sredi med vami pa stoji, ki ga vi ne poznate,


In jaz ga nisem poznal; ali ta, ki me je poslal krščevat z vodo, mi je rekel: Na kogar boš videl, da pride Duh in ostane na njem, ta je, ki krščuje s svetim Duhom.


Tolažnik pa, sveti Duh, ki ga pošlje Oče v imenu mojem, on vas bo vse učil in vas spominjal vsega, kar sem vam povedal.


Ali to sem vam povedal, da bi se, kadar ta ura pride, spomnili tega, da sem vam jaz to rekel. Tega pa vam od začetka nisem povedal, ker sem še bil z vami.


kajti Janez je sicer krstil z vodo, ali vi boste krščeni s svetim Duhom ne dolgo po teh dneh‹.


V vsem sem vam dal zgled, da se je treba tako truditi in podpirati slabotne in spominjati se besed Gospoda Jezusa, da je on rekel: Veliko bolje je dati nego vzeti.


Z enim Duhom namreč smo mi vsi krščeni v eno telo, bodisi Judje ali Grki, bodisi sužnji ali svobodniki, in vsi smo napojeni enega Duha.


Tu vam, ljubljeni, pišem že drugi list in v obeh zbujam z opominom vaše čisto mišljenje,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ