Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 10:26 - Chráskov prevod

26 Peter pa ga vzdigne, rekoč: Vstani! tudi jaz sem človek.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

26 Peter ga je hitro dvignil pokonci. »Vstanite,« mu je rekel, »sem samo človek, tako kot vi.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

26 Peter mu je dejal: “Vstani! Jaz sem tudi le človek!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

26 Peter ga je pa gori opravo govoréči: gori stani, i jas sem sám človek.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

26 Peter ga je pa vzdignil in mu rekel: »Vstani, tudi jaz sem človek.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

26 Peter mu je vêlel vstati z besedami: »Vstani! Tudi jaz sem samo človek.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 10:26
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jaz sem Gospod, to je ime moje, in slave svoje ne dam drugemu, ne hvale svoje rezanim podobam.


Moja roka je vendar ustanovila zemljo in desnica moja razpela nebesa; ko sem jih poklical, brž so bila vsa tu.


Tedaj mu reče Jezus: Poberi se, satan! kajti pisano je: »Moli Gospoda, Boga svojega, in njemu samemu služi.«


In molili jo bodo vsi, ki prebivajo na zemlji, vsak, čigar ime ni zapisano v knjigi življenja Jagnjeta zaklanega od ustanovitve sveta.


In padel sem pred noge njegove, da ga molim. In mi reče: Glej, da tega ne storiš! hlapec sem s teboj vred in s tvojimi brati, ki imajo pričevanje Jezusovo; Boga môli! Kajti pričevanje Jezusovo je duh prerokovanja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ