Djánje 10:18 - Chráskov prevod18 In pokličejo ter vprašajo, če Simon, s priimkom Peter, tu gostuje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom18 »Je tukaj v gosteh neki Simon, ki se imenuje tudi Peter?« so zaklicali. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza18 “Ali tu stanuje neki človek po imenu Simon Peter?” so poizvedovali. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)18 I zvajôči zvidávali so, či bi Šimon, kí se zové Peter, tam sálašivao. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja18 Zaklicali so in vprašali, ali tam kot gost prebiva Simon, s priimkom Peter. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod18 Zaklicali so in vprašali, ali se tu kot gost mudi Simon, ki se imenuje Peter. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |