Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 1:26 - Chráskov prevod

26 In vržejo kocke zanju, in kocka pade na Matija; in prištet je bil enajsterim apostolom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

26 Žrebali so in izbran je bil Matija, ki se je tako pridružil enajsterici odposlancev.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

26 Potem so žrebali in žreb je zadel Matijo, ki so ga prišteli enajsterim apostolom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

26 I vrgli so šorš na njidva, i spadno je šorš na Matjaša; i z vsê vôlov je zračúnani med ti edenájset Apoštolov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

26 In žrebali so zanju; žreb je zadel Matija in bil je prištet enajsterim apostolom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

26 In žrebali so, žreb pa je določil Matija, in pridružili so ga enajstim apostolom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 1:26
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tako so bili razdeljeni po žrebu, ti kakor oni, kajti bili so knezi svetišča in knezi Božji od sinov Eleazarjevih in od sinov Itamarjevih.


za razvrstitev kruhov in za stalno jedilno daritev in za stalno žgalno daritev in za posebno ob sobotah in v začetku mesecev in ob določenih praznikih, in za svete reči in za daritev za greh v poravnavo za Izraela in za vse opravilo v hiši Boga svojega.


In poglavarji ljudstva so prebivali v Jeruzalemu. In drugo ljudstvo je žrebalo, da se naroči enemu med desetimi, naj pride prebivat v Jeruzalem, sveto mesto, devet delov pa naj jih ostane v drugih mestih.


Studenec življenja je pamet njemu, kdor jo ima, neumne pa kara njih neumnost.


V naročje se vrže kocka, od Gospoda pa je vsa razsodba njena.


In Aron naj vrže žreba za tista dva kozla, en žreb za Gospoda in en žreb za azazel.


In reko drug drugemu: Pridite, mečimo kocke, da zvemo, zavoljo koga nas je zadela ta nadloga. In mečejo kocke, in kocka pade na Jona.


In snidejo se apostoli pri Jezusu in mu sporočé vse, kar so storili in kar so ljudi naučili.


In postavijo dva: Jožefa, ki se imenuje Barsaba, s priimkom Just, in Matija,


In pokončavši sedem narodov v zemlji Kanaanski, jim je razdelil v dediščino njih zemljo


Tedaj se ustopi Peter z enajsterimi in povzdigne glas svoj in jih ogovori: Možje Judje in vsi, ki prebivate v Jeruzalemu, to vam bodi na znanje in poslušajte besede moje!


po žrebanju so jim pridelili dediščino, kakor je Gospod zapovedal po Mojzesu, devetim rodom in polovici rodu.


Tedaj vrže Jozue zanje žreb v Silu pred Gospodom in razdeli deželo med Izraelove sinove, vsakemu njegov del.


In zid mestni ima temeljnih kamenov dvanajst in na njih dvanajst imen dvanajsterih apostolov Jagnjetovih.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ