Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 1:13 - Chráskov prevod

13 In ko so prišli v mesto, stopijo v gornjo izbo, kjer so prebivali: Peter in Jakob in Janez in Andrej, Filip in Tomaž, Bartolomej in Matevž, Jakob Alfejev in Simon Gorečnik in Juda Jakobov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

13 Navzoči so bili Jezusovi odposlanci: Peter, Janez, Jakob, Andrej, Filip, Tomaž, Bartolomej, Matej, Alféjev sin Jakob, Simon Skrajnež, Jakobov sin Juda. Ti so se vrnili v mesto. V zgornjem nadstropju hiše, kjer so stanovali,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

13-14 Sestali so se v zgornjem nadstropju hiše, kjer so se tudi sicer sestajali in so molili. Tu so bili Peter, Janez, Jakob, Andrej, Filip, Tomaž, Bartolomej, Matej, Jakob, Alfejev sin, Simon, ki se je imenoval tudi Zelot in Juda, Jakobov sin. Tudi žene so bile tu, med njimi je bila Marija, Jezusova mati in njegovi bratje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

13 I, gda bi notri šli, gori so šli vu večérnico, gde so bilí prebívajôči Peter i Jakub, i Jánoš i Andráš, Filip i Tomáš, Brtalan i Mátaj, Jakub Alfeušov sin, i Šimon te zeloteš, i Júdaš brat Jakuba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

13 Ko so vstopili, so šli v gornjo izbo, kjer so se stalno mudili: Peter in Janez, Jakob in Andrej, Filip in Tomaž, Bartolomej in Matej, Jakob, Alfejev sin, in Simon Gorečnik in Juda, Jakobov brat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

13 Ko so prišli v mesto, so stopili v gornje prostore hiše, kjer so se zadrževali: Peter in Janez, Jakob in Andrej, Filip in Tomaž, Bartolomej in Matej, Alfejev sin Jakob in Simon Gorečnik ter Jakobov sin Juda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 1:13
45 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In gredé dalje odtod, ugleda človeka, ki sedi na mitnici, Matevža po imenu, in mu reče: Pojdi za menoj! In vstane ter odide za njim.


In on vama pokaže veliko izbo, pogrnjeno in pripravljeno; tam nam pripravita.


In vzame Petra in Jakoba in Janeza s seboj. In začne žalovati in trepetati v grozi.


In mimogrede ugleda Levija, sina Alfejevega, sedečega na mitnici, in mu reče: Pojdi za menoj! In vstane in gre za njim.


In ne pusti, da bi ga kdo spremljal, razen Peter in Jakob in Janez, Jakobov brat.


In čez šest dni vzame Jezus Petra in Jakoba in Janeza in jih odpelje na visoko goro same posebej; in izpremeni se pred njimi.


In on vama pokaže veliko izbo pogrnjeno; tam pripravita.


Tedaj reče Tomaž, ki se imenuje Dvojček, součencem: Pojdimo še mi, da umremo z njim.


Reče mu Juda (ne Iškariot): Gospod, kaj se je zgodilo, da hočeš sebe razodeti nam in ne svetu?


Dekla vratarica reče torej Petru: Ali nisi tudi ti izmed učencev tega človeka? On pa reče: Nisem.


Bili so skupaj Simon Peter in Tomaž, ki se imenuje Dvojček, in Natanael iz Kane Galilejske in Zebedejeva sina in druga dva izmed učencev njegovih.


Namignivši pa z roko, naj molče, jim razloži, kako ga je Gospod izpeljal iz ječe, in reče: Sporočite to Jakobu in bratom. In izide in odrine v drug kraj.


Ko sta pa umolknila, izpregovori Jakob in reče: Možje in bratje, čujte me!


Tedaj se ustopi Peter z enajsterimi in povzdigne glas svoj in jih ogovori: Možje Judje in vsi, ki prebivate v Jeruzalemu, to vam bodi na znanje in poslušajte besede moje!


Peter jim pa reče: Izpokorite se in naj se krsti vsakdo izmed vas v imenu Jezusa Kristusa v odpuščenje grehov svojih, in prejmete dar svetega Duha.


bilo je pa dosti svetilnic v gornji izbi, kjer smo bili zbrani.


Ko pa vidijo srčnost Petrovo in Janezovo in zaznajo, da sta neučena in preprosta človeka, se začudijo; in ju spoznajo, da sta hodila z Jezusom.


A Peter in Janez odgovorita in jim rečeta: Ali je prav pred Bogom, da vas bolj poslušava nego Boga, sodite sami.


Potem se je prikazal Jakobu, potem vsem apostolom.


Drugega pa izmed apostolov nisem videl, razen Jakoba, brata Gospodovega.


in spoznavši milost, ki mi je dana, so podali Jakob in Kefa in Janez, ki so veljali za stebre, desnice meni in Barnabu v potrjenje tovarištva, naj greva midva med pogane, a oni med obrezo,


Jakob, Boga in Gospoda Jezusa Kristusa hlapec, pozdravlja dvanajstere rodove, ki so razkropljeni.


Starešina izvoljeni gospe in otrokom njenim, ki jih jaz ljubim v resnici, in ne jaz sam, ampak tudi vsi, ki so spoznali resnico,


Juda, Jezusa Kristusa hlapec, a brat Jakobov, poklicanim, v Bogu Očetu ljubljenim in za Jezusa Kristusa hranjenim:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ