Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 6:9 - Chráskov prevod

9 Sedaj torej, o kralj, izdaj to prepoved in podpiši spis, ki se ne sme izpremeniti po postavi Medov in Peržanov, ki je neomajna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 Zdaj torej, o kralj, izdaj prepoved in podpiši listino, da se po nespremenljivi medijsko-perzijski postavi ne more preklicati!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Zdaj torej, o kralj, izdaj odlok in podpiši listino, ki ju po nespremenljivi medijsko-perzijski določbi ne morejo preklicati!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 Satu imaſh ti, lubi Krajl, takovo Sapuvid potèrditi, inu ſe podpiſſati, de nebo ſpet preminjena po praudi téh Mederjeu inu Perſianou, katere nihzhe neſmeje preſtopiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 6:9
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ako se zdi kralju dobro, naj izide njegovo povelje in bodi zapisano v postave Peržanov in Medov nepremenljivo: Da ne sme Vasti priti več pred kralja Ahasvera. In kralj naj da njeno kraljevo dostojanstvo drugi, ki je boljša nego ona.


Bolje je pribegati h Gospodu nego upati v poglavarje.


Ne zanašajte se na poglavarje, na sina človeškega, pri katerem ni rešitve.


zadrgnil si se z besedami svojih ust, ujet si z besedami svojih ust.


Opustite up v človeka, ki mu je dihanje v nosu! kajti koliko ga je ceniti?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ