Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 11:28 - Chráskov prevod

28 In vrne se severni kralj v deželo svojo z obilim blagom, in srce njegovo bode zoper sveto zavezo, in delal bo po svoji volji in se vrnil v deželo svojo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

28 Vračal se bo z velikim pratežem v svojo deželo, njegovo srce bo zoper sveto zavezo; bo delal tako in se vrnil v svojo deželo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

28 Z velikim imetjem se bo vrnil v svojo deželo in njegovo srce bo zoper sveto zavezo. Tako bo storil in se vrnil v svojo deželo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

28 Potle on v'priloshnim zhaſſu supet pruti Puldnevi pojde, ali njemu nebo taku druguzh ratalu, kakòr pèrvizh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 11:28
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In vojne moči, ki vse preplavljajo, bodo pred njim poplavljene in strte in celo knez njegove zaveze.


In tista dva kralja bosta imela hudobno nakano v srcu in pri isti mizi bosta govorila laž; ali ne posreči se, kajti konec pride šele ob določenem času.


Ob določenem času se vrne in pride na jug, toda ne bode poslednje, kakor je bilo v začetku.


In vojska mu je bila dana zoper neprestano daritev zavoljo pregrehe; in zvrnil je resnico na tla in delal je po volji svoji in imel srečo.


In njegova mogočnost se okrepi, ali ne po lastni moči njegovi; in napravi čudovito pogubo in bo imel srečo in bo delal po svoji volji; in pogubljal bo mogočne in ljudstvo svetih.


Vi ste sinovi prerokov in zaveze, ki jo je Bog sklenil z očeti vašimi, govoreč Abrahamu: »In v semenu tvojem bodo blagoslovljene vse rodovine zemlje.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ