Amos 6:11 - Chráskov prevod11 Kajti glej, Gospod ukaže, in udarijo veliko hišo, da bode v podrtine, in malo hišo, da bode v drobir. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja11 Zakaj Gospod je ukazal; in razbil bo veliko hišo v podrtine, in majhno hišo na drobce. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod11 Kajti, glej, Gospod ukazuje in sesul bo veliko hišo v ruševine in majhno hišo na drobce. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158411 Sakaj pole, GOSPVD je sapovedal, de imajo te velike hiſhe vdarjene biti, de ſe reſpokajo, inu te male hiſhe, de bodo luknaſte. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |