Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Amos 2:3 - Chráskov prevod

3 in iztrebim sodnika izmed njega in vse poglavarje njegove umorim z njim vred, pravi Gospod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 iztrebil bom sodnika iz njegove srede in vse njegove kneze bom z njim vred usmrtil, govori Gospod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Iztrebil bom sodnika iz njegove srede in vse njegove prvake bom pobil skupaj z njim, govori Gospod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 Taku pravi GOSPVD: Sa treh inu ſhtirih pregreh volo Israela, nezhem jeſt nym saneſti, satu, ker ony te Pravizhne sa denarje, inu te vboge sa en par zhrevlev predajo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Amos 2:3
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zaničevanje izliva nad plemenitnike in odpenja pas mogočnežem.


Ko popadajo raz skale njih sodniki, bodo poslušali besede moje, ker so prijetne.


Zdaj torej, o kralji, bodite pametni, dajte se poučiti, o zemlje sodniki!


ki deva v nič kneze, sodnike na zemlji nareja kakor ničevo stvar.


Odsekal se je rog Moabu in rama njegova se je zlomila, govori Gospod.


Kajti zato, ker ti je bilo upanje v delih tvojih in zakladih tvojih, boš tudi ti ujet; ven pojde Kamos v pregnanstvo, duhovniki njegovi in knezi njegovi vsi skupaj.


Vem namreč, kako obilni so prestopki vaši in kako mnogoštevilni grehi vaši – da stiskate pravičnika, jemljete podkupila in krivite pravico revežev med vrati.


Vi, ki prevračate pravico v pelin in teptate pravičnost,


Morejo li konji dirjati po skalovju, se li more morje orati z voli? da ste izprevrgli pravico v strup in sad pravičnosti v pelin?


Vidim jo, ali ne sedaj, gledam jo, a ne od blizu: zvezda vzhaja iz Jakoba in žezlo se vzdiguje iz Izraela, ki potare obedve strani Moabcem in razdere vse sinove hruma.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ