Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5 Mojzes 5:13 - Chráskov prevod

13 Šest dni delaj in opravljaj vsa opravila svoja,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

13 Šest dni delaj in opravljaj vsa svoja dela;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

13 Šest dni delaj in opravljaj vsa svoja dela,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

13 Sheſt dny imaſh delati, inu vſe tvoje dellu ſturiti:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5 Mojzes 5:13
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Šest dni boš delal in opravljal ves posel svoj,


Šest dni opravljaj posel svoj in sedmi dan počivaj, da se odpočijeta vol in osel tvoj in se oddahneta sin dekle tvoje in tujec.


Šest dni delaj, sedmi dan pa počivaj; ob času oranja in ob času žetve počivaj. –


Pa tudi sobote svoje sem jim dal, naj bodo znamenje med menoj in njimi, da bi spoznali, da sem jaz Gospod, ki jih posvečujem.


Šest dni naj se opravlja delo, a sedmi dan je sobota prazničnega počitka, sveto zborovanje; nobenega posla ne opravljajte: počitek je Gospodu po vseh prebivališčih vaših.


In ko se vrnejo, pripravijo dišav in mazil; a v soboto so počivale po zapovedi.


Spoštuj sobotni dan, da ga posvečuješ, kakor ti je zapovedal Gospod, Bog tvoj.


ali sedmi dan je čas počitka Gospodu, Bogu tvojemu: v njem ne opravljaj nobenega dela, ne ti, ne sin tvoj, ne hči tvoja, ne hlapec tvoj, ne dekla tvoja, ne vol, ne osel tvoj, ne nobeno živinče tvoje, niti tujec, ki je v vratih tvojih, da se odpočije hlapec tvoj in dekla tvoja kakor ti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ