Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5 Mojzes 5:11 - Chráskov prevod

11 Ne imenuj po nemarnem imena Gospoda, svojega Boga, zakaj Gospod ne pusti brez kazni njega, ki imenuje njegovo ime po nemarnem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 Ne skruni imena Gospoda, svojega Boga! Kajti Gospod ne bo pustil brez kazni njega, ki skruni njegovo ime.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

11 Ne izgovarjaj po nemarnem imena Gospoda, svojega Boga! Kajti Gospod ne bo pustil brez kazni tistega, ki po nemarnem izgovarja njegovo ime.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 Ti némaſh tiga Imena GOSPVDA tvojga Boga nepridnu imenovati. Sakaj GOSPVD nebo tiga pres ſhtrajfinge puſtil, kateri bo njegovu Ime nepridnu imenoval.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5 Mojzes 5:11
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kajti zoper tebe govoré pregrešno, tvoje ime rabijo za laž tvoji sovražniki.


Ne imenuj po nemarnem imena Gospoda, svojega Boga, zakaj Gospod ne pusti brez kazni njega, ki bi imenoval ime njegovo po nemarnem.


in boš prisegal: Kakor živi Gospod! v resnici, pošteno in pravično: tedaj se bodo v Njem blagrovali narodi in se z Njim hvalili.


Kletje je tu samo in laž in umor in tatvina in prešuštvovanje; nasilstvo počenjajo in kri za kri prelivajo.


In ne prisegajte lažnivo pri mojem imenu, da bi onečastili ime Boga svojega. Jaz sem Gospod.


Gospoda, svojega Boga, se boj, njemu služi, njega se oklepaj in pri njegovem imenu prisegaj.


Gospoda, Boga svojega, se boj in njemu služi in pri njegovem imenu prisegaj.


Pred vsem pa, bratje moji, ne prisegajte, ne pri nebu, ne pri zemlji, ne kake druge prisege; vaš ›da‹ pa bodi ›da‹ in ›ne‹ bodi ›ne‹, da ne zapadete sodbi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ