Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5 Mojzes 5:10 - Chráskov prevod

10 in izkazujem milost tisočim onih, ki me ljubijo in izpolnjujejo zapovedi moje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 in izkazujem milost do tisočega rodu onih, ki me ljubijo in moje zapovedi spolnjujejo!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 toda izkazujem dobroto tisočem, tistim, ki me ljubijo in izpolnjujejo moje zapovedi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 inu ſturim miloſt na veliku taushentih, kateri mene lubio, inu moje Sapuvidi dèrshe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5 Mojzes 5:10
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A milost Gospodova se razteza od veka do veka nanje, ki se ga bojé, in pravičnost njegova je za sinov sinove,


ne moli jih in ne časti jih, zakaj jaz sem Gospod, Bog tvoj, Bog mogočni, goreči, ki obiskujem krivico očetov na sinovih do tretjega in četrtega pokolenja tistih, ki me sovražijo,


ki hrani milost tisočim, ki odpušča krivico in prestopek in greh, ki pa krivega nikakor ne šteje za nedolžnega, ki obiskuje očetov krivico nad sinovi in vnuki, nad tretjim in četrtim pokolenjem.


ki izkazuješ milost tisočim in poplačuješ očetov krivice v naročje njih sinov za njimi. Ti Bog mogočni, veliki, silni, čigar ime je Gospod nad vojskami,


In molil sem h Gospodu, svojemu Bogu, in sem pripoznaval grehe ter dejal: Ah, Gospod! veliki in strašni Bog mogočni, ki hrani zavezo in milost tistim, ki ga ljubijo in izpolnjujejo zapovedi njegove!


Gospod je počasen za jezo in obilen v milosti, on odpušča krivico in prestopek, a krivca nikakor ne šteje za nedolžnega, temveč obiskuje očetov krivico na otrocih, v tretjem in četrtem pokolenju.


Ako me ljubite, boste izpolnjevali zapovedi moje.


Vi ste prijatelji moji, ako delate, kar vam ukazujem.


Vemo pa, da tem, ki Boga ljubijo, vse služi v dobro, tem, ki so poklicani po sklepu Božjem.


Kajti v Kristusu Jezusu nič ne koristi ne obreza niti neobreza, ampak vera, ki deluje po ljubezni.


In hrani njegove postave in zapovedi, ki ti jih danes zapovedujem, da se bo dobro godilo tebi in tvojim otrokom za teboj ter da se ti podaljšajo dnevi v deželi, ki ti jo za vse čase da Gospod, Bog tvoj.


In zgodi se, ko boste poslušali te sodbe, jih hranili in izpolnjevali, da ti ohrani Gospod zavezo in milost, ki jo je s prisego obljubil tvojim očetom;


Vedi torej, da Gospod, tvoj Bog, sam je Bog, zvesti Bog mogočni, ki hrani zavezo in milost do tisoč rodov tistim, ki ga ljubijo in drže njegove zapovedi,


Kdor pa prav pogleda v popolno postavo, postavo svobode, in pri njej vztraja ter ne pozabi, kar sliši, ampak dejanski izvršuje to, ta bode blažen v dejanju svojem.


Samo prizadevajte si skrbno, da izpolnjujete zapoved in postavo, ki vam jo je zapovedal Mojzes, hlapec Gospodov: da ljubite Gospoda, Boga svojega, ter hodite po vseh potih njegovih in hranite zapovedi njegove in se njega oklepate in njemu služite iz vsega srca svojega in z vso dušo svojo.


če pa živimo v luči, kakor je on v luči, imamo deleštvo med seboj, in kri Jezusa Kristusa, Sina njegovega, nas očiščuje slehernega greha.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ