Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5 Mojzes 33:24 - Chráskov prevod

24 In za Aserja je rekel: Blagoslovljen bodi Aser s sinovi; prijeten bodi svojim bratom in naj pomaka v olje nogo svojo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

24 O Aserju je rekel: »Najbolj blagoslovljen med sinovi je Aser, naj bo ljubljenec svojih bratov, pomaka svojo nogo v olje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

24 In za Aserja je rekel: »Blagoslovljen naj bo Aser med sinovi, naj bo ljubljenec svojih bratov, naj v olje pomaka svojo nogo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

24 Inu k'Aſſeru je on rekàl: Aſſer bodi shegnan s'Otruki, bodi pèrjeten ſvoim Bratom, inu omakaj ſvojo nogo v'Olje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5 Mojzes 33:24
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Od Aserja pride maščoba, kruh njegov, in on bo dajal slaščice kraljeve.


ko sem si umival noge v smetani in je skala poleg mene izlivala potoke olja!


Blagoslovljeni ste od Gospoda, ki je naredil nebo in zemljo.


Žena tvoja bode kakor trta rodovitna znotraj v hiši tvoji, otroci tvoji kakor oljkovo mladje okrog mize tvoje.


in glej sinov svojih sinove! Mir nad Izraelom!


In ne pustite, da bi od njega kaj ostalo do jutra; če pa preostane kaj do jutra, sežgite na ognju.


in ga je rešil iz vseh nadlog njegovih in mu dal milost in modrost pred Faraonom, kraljem egiptovskim, ki ga je postavil za poglavarja nad Egiptom in vso hišo svojo.


Kajti kdor v tem služi Kristusu, je prijeten Bogu in cenjen ljudem.


da se rešim tistih, ki ne verujejo v Judeji, in da bode moja služba, ki me pelje v Jeruzalem, prijetna svetim;


To je dediščina rodu Aserjevih sinov po njih rodovinah, ta mesta in njih sela.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ