Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5 Mojzes 33:23 - Chráskov prevod

23 Za Neftalija pa je rekel: O Neftali, nasičen z blagovoljnostjo in poln blagoslova Gospodovega: posédi zahodno in južno stran!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

23 O Neftaliju je rekel: »Neftali, nasičen s srečo in poln Gospodovega blagoslova, poseduje morje in kraje na jugu.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

23 In za Neftálija je rekel: »Neftáli je nasičen z milostjo in poln Gospodovega blagoslova; morje in kraje na jugu ima v lasti.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

23 Inu k'Napthalu je on rekàl: Naphtali, bo sadoſti imèl, kar on shely, inu poln GOSPODNIGA shegna. Pruti vezheru inu puldnevi bo njegovu prebivaliſzhe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5 Mojzes 33:23
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Neftali je košuta izpuščena, on govori besede lepe.


Kako dragocena je milost tvoja, Bog, in sinovi človeški pribegajo v senco peruti tvojih.


Nasiti nas že ob jutranjem svitu z milostjo svojo, da veselo pojemo in se radujemo vse svoje dni.


In poživim dušo duhovnikov z mastjo in ljudstvo moje se nasiti z dobroto mojo, govori Gospod.


Pridite k meni vsi, ki se trudite in ste obremenjeni, in jaz vas upokojim.


In zapustivši Nazaret, pride in se nastani v Kafarnavmu pri morju, v pokrajinah Zabulona in Neftalima,


narod, ki je sedel v temi, je videl veliko svetlobo, in ki so sedeli v deželi in senci smrti, jim je zasvetila luč.«


In za Aserja je rekel: Blagoslovljen bodi Aser s sinovi; prijeten bodi svojim bratom in naj pomaka v olje nogo svojo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ