5 Mojzes 31:8 - Chráskov prevod8 Gospod pa, on je, ki pojde pred teboj; on bode s teboj, ne odtegne se ti in te ne zapusti: ne boj se in ne plaši se! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja8 Gospod pojde pred teboj; on bo s teboj; ne bo te pustil samega in ne bo te zapustil. Nikar se ne boj in ne plaši!« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod8 Gospod hodi pred teboj; on bo s teboj; ne bo te pustil samega in ne bo te zapustil. Nikar se ne boj in se ne pláši!« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15848 GOSPVD pak, kir ſam pred vami pojde, ta bo tudi pèr tebi, inu te nebo puſtil, inu te nebo sapuſil. Nebuj ſe, inu nepreſtraſhi ſe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |